Translation

leave_space_message
English
Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space?
31/960
Key English Chinese (Traditional) State
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space 您沒有權限邀請夥伴到此聊天空間
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet 聊天空間尚未存在
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop iOS 版還不支援聊天空間,但您可以在網頁版跟桌面版使用此功能
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
聊天空間是一種聚集聊天室和人們的新方式。

很快就會在此推出。目前,如果您在任何其他平台加入聊天空間,就可以在此存取任何您加入的聊天室。
space_beta_announce_badge BETA Beta 測試版
space_beta_announce_title Spaces are coming soon 聊天空間功能即將上線
space_beta_announce_subtitle The new version of communities 新版本的社群
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. 聊天空間是一種將聊天室與人分組的新方法。目前尚未提供 iOS 使用者使用,但您可以在網頁版和桌面版使用此功能。
spaces_home_space_title Home 首頁
spaces_add_space_title Create space 建立聊天空間
spaces_add_subspace_title Create space within %@ 在 %@ 建立聊天空間
spaces_create_space_title Create a space 建立聊天空間
spaces_create_subspace_title Create a subspace 建立子聊天空間
spaces_left_panel_title Spaces 聊天空間
leave_space_title Leave %@ 離開 %@
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? 您確定要離開 %@?確定要離開此空間中所有的聊天室與聊天空間?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. 您是此聊天空間的管理員,請確定您在離開前,已經將管理員的權限轉移給其他的成員。
leave_space_only_action Don't leave any rooms 不要離開任何聊天室
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces 離開所有的聊天室與聊天空間
spaces_explore_rooms Explore rooms 探索聊天室
spaces_explore_rooms_format Explore %@ 探索 %@
spaces_suggested_room Suggested 建議
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ 個聊天室
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 間聊天室
space_tag space 聊天空間
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) 此聊天空間還沒有聊天室
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. 有些聊天室可能是隱藏的,因為它們是私密聊天室,您需要收到邀請才可加入。
spaces_no_result_found_title No results found 找不到結果
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. 有些結果可能是隱藏的,因為它們是私密聊天室,您需要收到邀請才可加入。
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. 尋找某些不在 %@ 的人?現在起,您可以使用網頁版或桌面版邀請他們。
spaces_coming_soon_title Coming soon 即將上線
Key English Chinese (Traditional) State
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji 比對表情符號
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers 比對數字
key_verification_verify_sas_validate_action They match 它們相符
kick Remove from chat 從聊天室移除
language_picker_default_language Default (%@) 預設(%@)
language_picker_title Choose a language 選擇語言
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later 稍後再說
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
可能會需要花一點時間。
感謝您等待。
launch_loading_generic Syncing your conversations 正在同步對話
leave Leave 離開
leave_space_action Leave space 離開聊天空間
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces 離開所有的聊天室與聊天空間
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms 離開聊天空間與 %@ 間聊天室
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room 離開聊天空間與一間聊天室
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? 您確定要離開 %@?確定要離開此空間中所有的聊天室與聊天空間?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. 您是此聊天空間的管理員,請確定您在離開前,已經將管理員的權限轉移給其他的成員。
leave_space_only_action Don't leave any rooms 不要離開任何聊天室
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms 選擇所有的聊天室
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms 不選擇任何聊天室
leave_space_selection_title SELECT ROOMS 選擇聊天室
leave_space_title Leave %@ 離開 %@
less Less 更少
live_location_sharing_banner_stop Stop 停止
live_location_sharing_banner_title Live location enabled 即時位置已啟用
live_location_sharing_ended Live location ended 即時位置已結束
loading Loading 載入中
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. 為了發現其他已經使用 Matrix 的聯絡人,%@ 可以從您的聯絡資訊將電子郵件地址跟電話號碼上傳到 Matrix 的身分伺服器。所有的個人資訊在寄出前都會加密,請確認您的身分伺服器的隱私條款以取得更多細節。
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery 使用者探索
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it 從本機的聯絡資訊探索使用者,需要存取聯絡資訊的權限,但是 %@ 沒有存取權限

Loading…

Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space?
您確定要離開 %@?確定要離開此空間中所有的聊天室與聊天空間?
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
leave_space_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 1605