Translation

settings_timeline
English
TIMELINE
3/100
Key English Chinese (Traditional) State
settings_config_no_build_info No build info 無邊譯資訊
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read 將所有訊息設為已讀
settings_report_bug Report bug 回報錯誤
settings_clear_cache Clear cache 清除快取
settings_config_home_server Homeserver is %@ 家伺服器為 %@
settings_config_user_id Logged in as %@ 以 %@ 登入
settings_user_settings USER SETTINGS 使用者設定
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS 傳送圖片與影片
settings_links LINKS 連結
settings_notifications NOTIFICATIONS 通知
settings_calls_settings CALLS 通話
settings_discovery_settings DISCOVERY 探索
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER 身分伺服器
settings_integrations INTEGRATIONS 整合
settings_user_interface USER INTERFACE 使用者介面
settings_timeline TIMELINE 時間軸
settings_ignored_users IGNORED USERS 已忽略的使用者
settings_contacts DEVICE CONTACTS 裝置聯絡人
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS 手機聯絡人
settings_advanced ADVANCED 進階
settings_about ABOUT 關於
settings_labs LABS 實驗室
settings_flair Show flair where allowed 允許使用身分徽章
settings_devices SESSIONS 工作階段
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY 加密
settings_key_backup KEY BACKUP 金鑰備份
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT 停用帳號
settings_sign_out Sign Out 登出
settings_sign_out_confirmation Are you sure? 您確定嗎?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. 您將失去端對端加密金鑰。以後將無法在這台裝置讀取加密聊天是當中的舊訊息。
settings_profile_picture Profile Picture 大頭照
Key English Chinese (Traditional) State
settings_security SECURITY 安全性
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS 傳送圖片與影片
settings_show_decrypted_content Show decrypted content 顯示解密內容
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms 顯示「上班不宜」的公開聊天室
settings_show_url_previews Show website preview 顯示網站預覽
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. 您只能預覽未加密的聊天室。
settings_sign_out Sign Out 登出
settings_sign_out_confirmation Are you sure? 您確定嗎?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. 您將失去端對端加密金鑰。以後將無法在這台裝置讀取加密聊天是當中的舊訊息。
settings_surname Surname 姓氏
settings_term_conditions Terms & Conditions 條款與細則
settings_third_party_notices Third-party Notices 第三方程式庫授權條款
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in 在此管理你可以用作登入或回復帳戶的電郵地址或電話號碼。你也可控制誰可以用這些資料找到你。
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery 探索
settings_three_pids_management_information_part3 . 管理您用作登入或恢復帳號的電子郵件地址或電話號碼。您也可控制誰可以用這些資料找到您。
settings_timeline TIMELINE 時間軸
settings_title Settings 設定
settings_title_config Configuration 設定
settings_title_notifications Notifications 通知
settings_ui_language Language 語言
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages 幫已刪除的訊息保留位置
settings_ui_theme Theme 主題
settings_ui_theme_auto Auto 自動
settings_ui_theme_black Black 純黑
settings_ui_theme_dark Dark 暗色
settings_ui_theme_light Light 亮色
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings 「自動」會使用此裝置的「反轉顏色」設定
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme 「自動」使用與您裝置相同的主題設定
settings_ui_theme_picker_title Select a theme 選擇主題
settings_unignore_user Show all messages from %@? 顯示所有來自 %@ 的訊息?

Loading…

TIMELINE
時間軸
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_timeline
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 591