Translation

num_members_one
English
%@ user
7/100
Key English Chinese (Traditional) State
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. 您讓所有成員在加入後,都能看到未來的聊天室歷史紀錄。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. 您讓所有人在加入後,就能看到未來的聊天室歷史紀錄。
send Send 傳送
copy_button_name Copy 複製
resend Resend 重新傳送
redact Remove 移除
share Share 分享
delete Delete 刪除
action_logout Logout 登出
create_room Create Room 建立聊天室
login Login 登入
create_account Create Account 建立帳號
membership_invite Invited 已邀請
membership_leave Left 已離開
membership_ban Banned 已封鎖
num_members_one %@ user %@ 位使用者
num_members_other %@ users %@ 位使用者
kick Remove from chat 從聊天室移除
ban Ban 封鎖
unban Un-ban 解除封鎖
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. 還有變更未儲存。現在離開的話,您將會放棄這些變動。
login_error_already_logged_in Already logged in 已經登入
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// 網址必須以 http[s]:// 開頭
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. 我想要在 Matrix 上與您聯繫。請到 http://matrix.org 取得更多資訊。
settings_title_config Configuration 設定
settings_title_notifications Notifications 通知
notification_settings_disable_all Disable all notifications 停止所有通知
notification_settings_enable_notifications Enable notifications 啟用通知
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. 您已取消所有裝置上的通知。
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
通知設定會被存在您的使用者帳號,您可以在所有客戶端存取支援的平台(包含桌面版的通知)。

各種規則會依序套用 ; 第一條符合的規則會決定訊息的處理方式。
所以:文字通知會比聊天室通知更為重要,每個聊天室通知又會比每個寄件者通知更為重要。
若有多條規則類似,在列表中的第一條規則會更為優先。
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications 文字通知
Key English Chinese (Traditional) State
notification_settings_other_alerts Other Alerts 其他警告
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms 有人加入或離開聊天室時,請通知我
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications 聊天室的通知
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications 寄件人通知
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
單字比對對大小寫敏感,也可能包含萬用字元 *。所以:
比對 foo 也同時會找到字串 foo 周邊的分隔符號(例如:逗號、空白或是句首與句尾)。
尋找 foo*,會找到所有以 foo 開頭的字。
尋找 *foo*,可能會找到所有包含 foo 的字。
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications 文字通知
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call 當我收到通話時,請通知我
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' 聊天室: '%@'
notification_settings_select_room Select a room 請選擇聊天室
notification_settings_sender_hint @user:domain.com @user:domain.com
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots 限制來自機器人的通知
notification_settings_word_to_match word to match 比對詞
not_supported_yet Not supported yet 尚未支援
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ 正在撥打給您,但 %@ 尚不支援通話。
您可以忽略此通知,並透過其他裝置接聽或拒絕接聽。
no_voip_title Incoming call 收到來電
num_members_one %@ user %@ 位使用者
num_members_other %@ users %@ 位使用者
off Off 關閉
offline offline 離線
ok OK 確定
on On 開啟
onboarding_avatar_accessibility_label Profile picture 大頭照
onboarding_avatar_message Time to put a face to the name 是時候為名字加上臉了
onboarding_avatar_title Add a profile picture 新增大頭照
onboarding_celebration_button Let's go 開始吧
onboarding_celebration_message Head to settings anytime to update your profile 您可以隨時到設定頁面更新個人資料
onboarding_celebration_title Looking good! 看起來真棒!
onboarding_congratulations_home_button Take me home 回到首頁
onboarding_congratulations_message Your account %@ has been created 已建立您的帳號 %@
onboarding_congratulations_personalize_button Personalise profile 調整個人資料

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
num_members_one
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 2348