Translation

call_more_actions_hold
English
Hold
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room 當我被邀請到全新的聊天室時,請通知我
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms 有人加入或離開聊天室時,請通知我
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call 當我收到通話時,請通知我
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots 限制來自機器人的通知
notification_settings_by_default By default... 按預設…
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms 其他訊息/聊天室的通知
settings_config_identity_server Identity server: %@ 身分伺服器為 :%@
call_connecting Connecting… 連線中…
call_ringing Ringing… 鈴響中…
call_ended Call ended 通話結束
incoming_video_call Incoming Video Call 視訊通話
incoming_voice_call Incoming Voice Call 語音來電
call_invite_expired Call Invite Expired 通話邀請已過期
call_remote_holded %@ held the call %@ 已保留通話
call_holded You held the call 您已保留此通話
call_more_actions_hold Hold 保留
call_more_actions_unhold Resume 繼續
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device 變更語音設備
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker 裝置的喇叭
call_more_actions_transfer Transfer 轉接
call_more_actions_dialpad Dial pad 撥號鍵盤
call_voice_with_user Voice call with %@ 和 %@ 語音對話
call_video_with_user Video call with %@ 和 %@ 視訊通話
call_consulting_with_user Consulting with %@ 與 %@ 進行諮詢
call_transfer_to_user Transfer to %@ 轉接到 %@
ssl_trust Trust 信任
ssl_logout_account Logout 登出
ssl_remain_offline Ignore 忽略
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): 指紋(%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 無法驗證遠端伺服器的身分。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 這可能表示有人正惡意地攔截您的流量,或是您的手機並不信任由遠端伺服器提供的憑證。
Key English Chinese (Traditional) State
callbar_return Return 返回
call_connecting Connecting… 連線中…
call_consulting_with_user Consulting with %@ 與 %@ 進行諮詢
call_ended Call ended 通話結束
call_holded You held the call 您已保留此通話
call_incoming_video Incoming video call… 視訊通話來電…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ 來自 %@ 的視訊通話
call_incoming_voice Incoming call… 收到來電…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ 來自 %@ 的語音通話
call_invite_expired Call Invite Expired 通話邀請已過期
call_jitsi_error Failed to join the conference call. 加入群組通話失敗。
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call 無法建立會議通話
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker 裝置的喇叭
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device 變更語音設備
call_more_actions_dialpad Dial pad 撥號鍵盤
call_more_actions_hold Hold 保留
call_more_actions_transfer Transfer 轉接
call_more_actions_unhold Resume 繼續
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. 請聯繫您家伺服器 %@ 的管理員建立一套 TURN 伺服器,使通話能更穩定運作。
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings 或是您也可以試著使用公開伺服器 %@,但可能不夠可靠,而且會跟該伺服器分享您的 IP 位址。您也可以在設定中管理此設定
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server 由於伺服器設定錯誤,無法通話
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ 嘗試使用 %@
call_remote_holded %@ held the call %@ 已保留通話
call_ringing Ringing… 鈴響中…
call_transfer_contacts_all All 全部
call_transfer_contacts_recent Recent 最近
call_transfer_dialpad Dial pad 撥號鍵盤
call_transfer_error_message Call transfer failed 電話轉接失敗
call_transfer_error_title Error 錯誤
call_transfer_title Transfer 轉接

Loading…

Hold
保留
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_more_actions_hold
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 2393