Translation

settings_notifications
English
NOTIFICATIONS
2/130
Key English Chinese (Traditional) State
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. 該邀請已傳送至 %@,但和此帳號沒有關聯。您或許會希望使用其他帳號登入,或把該電子郵件加入到你的帳號。
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? 您將開啟 %@。要加入聊天室參與討論嗎?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room 1 間聊天室
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? 請問您想要拒絕邀請,或忽略此使用者嗎?
settings_title Settings 設定
account_logout_all Logout all accounts 登出所有帳號
settings_config_no_build_info No build info 無邊譯資訊
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read 將所有訊息設為已讀
settings_report_bug Report bug 回報錯誤
settings_clear_cache Clear cache 清除快取
settings_config_home_server Homeserver is %@ 家伺服器為 %@
settings_config_user_id Logged in as %@ 以 %@ 登入
settings_user_settings USER SETTINGS 使用者設定
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS 傳送圖片與影片
settings_links LINKS 連結
settings_notifications NOTIFICATIONS 通知
settings_calls_settings CALLS 通話
settings_discovery_settings DISCOVERY 探索
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER 身分伺服器
settings_integrations INTEGRATIONS 整合
settings_user_interface USER INTERFACE 使用者介面
settings_timeline TIMELINE 時間軸
settings_ignored_users IGNORED USERS 已忽略的使用者
settings_contacts DEVICE CONTACTS 裝置聯絡人
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS 手機聯絡人
settings_advanced ADVANCED 進階
settings_about ABOUT 關於
settings_labs LABS 實驗室
settings_flair Show flair where allowed 允許使用身分徽章
settings_devices SESSIONS 工作階段
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY 加密
Key English Chinese (Traditional) State
settings_links LINKS 連結
settings_manage_account_action Manage account
settings_manage_account_description Manage your account at %@
settings_manage_account_title Account
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read 將所有訊息設為已讀
settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords 提及與關鍵字
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. 您將不會在手機上收到加密聊天室中被提及或關鍵字的通知。
settings_messages_by_a_bot Messages by a bot 聊天機器人傳送的訊息
settings_messages_containing_at_room @room @room
settings_messages_containing_display_name My display name 我的顯示名稱
settings_messages_containing_keywords Keywords 關鍵字
settings_messages_containing_user_name My username 我的使用者名稱
settings_new_keyword Add new Keyword 新增關鍵字
settings_new_password New password 新密碼
settings_night_mode Night Mode 夜間模式
settings_notifications NOTIFICATIONS 通知
settings_notifications_disabled_alert_message To enable notifications, go to your device settings. 如需啟用通知,請前往裝置設定。
settings_notifications_disabled_alert_title Notifications disabled 已停用通知
settings_notify_me_for Notify me for 收到下列訊息時通知我
settings_old_password Old password 舊密碼
settings_olm_version Olm Version %@ Olm 版本 %@
settings_other Other 其他
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated 已更新您 Matrix 帳號的密碼
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS 手機聯絡人
settings_phone_number Phone 電話
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications 釘選含有錯過的通知的聊天室
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages 釘選含有未讀訊息的聊天室
settings_presence Presence 出席
settings_presence_offline_mode Offline Mode 離線模式
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. 若啟用,即使在使用應用程式時,您也會對其他使用者顯示為離線狀態。

Loading…

NOTIFICATIONS
通知
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_notifications
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 585