Translation

spaces_left_panel_title
English
Spaces
4/100
Key English Chinese (Traditional) State
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. 他們不會是 %@ 的一部分。
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room 您沒有權限邀請夥伴到此聊天室
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space 您沒有權限邀請夥伴到此聊天空間
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet 聊天空間尚未存在
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop iOS 版還不支援聊天空間,但您可以在網頁版跟桌面版使用此功能
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
聊天空間是一種聚集聊天室和人們的新方式。

很快就會在此推出。目前,如果您在任何其他平台加入聊天空間,就可以在此存取任何您加入的聊天室。
space_beta_announce_badge BETA Beta 測試版
space_beta_announce_title Spaces are coming soon 聊天空間功能即將上線
space_beta_announce_subtitle The new version of communities 新版本的社群
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. 聊天空間是一種將聊天室與人分組的新方法。目前尚未提供 iOS 使用者使用,但您可以在網頁版和桌面版使用此功能。
spaces_home_space_title Home 首頁
spaces_add_space_title Create space 建立聊天空間
spaces_add_subspace_title Create space within %@ 在 %@ 建立聊天空間
spaces_create_space_title Create a space 建立聊天空間
spaces_create_subspace_title Create a subspace 建立子聊天空間
spaces_left_panel_title Spaces 聊天空間
leave_space_title Leave %@ 離開 %@
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? 您確定要離開 %@?確定要離開此空間中所有的聊天室與聊天空間?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. 您是此聊天空間的管理員,請確定您在離開前,已經將管理員的權限轉移給其他的成員。
leave_space_only_action Don't leave any rooms 不要離開任何聊天室
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces 離開所有的聊天室與聊天空間
spaces_explore_rooms Explore rooms 探索聊天室
spaces_explore_rooms_format Explore %@ 探索 %@
spaces_suggested_room Suggested 建議
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ 個聊天室
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 間聊天室
space_tag space 聊天空間
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) 此聊天空間還沒有聊天室
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. 有些聊天室可能是隱藏的,因為它們是私密聊天室,您需要收到邀請才可加入。
spaces_no_result_found_title No results found 找不到結果
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. 有些結果可能是隱藏的,因為它們是私密聊天室,您需要收到邀請才可加入。
Key English Chinese (Traditional) State
space_selector_empty_view_title No spaces yet. 尚無聊天空間。
space_selector_title My spaces 我的聊天空間
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. 有些聊天室可能是隱藏的,因為它們是私密聊天室,您需要收到邀請才可加入。
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) 此聊天空間還沒有聊天室
space_settings_access_section Who can access this space? 誰可以使用此聊天室?
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
您可在這裡觀看您的空間
%@
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry? 無法更新聊天空間設定。您想要重試嗎?
spaces_explore_rooms Explore rooms 探索聊天室
spaces_explore_rooms_format Explore %@ 探索 %@
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 間聊天室
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ 個聊天室
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. 這項功能尚未上線。但您可以在電腦上用 %@ 來使用此功能。
spaces_home_space_title Home 首頁
spaces_invite_people Invite people 邀請夥伴
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon 邀請即將上線
spaces_left_panel_title Spaces 聊天空間
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. 尋找某些不在 %@ 的人?現在起,您可以使用網頁版或桌面版邀請他們。
spaces_no_result_found_title No results found 找不到結果
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. 有些結果可能是隱藏的,因為它們是私密聊天室,您需要收到邀請才可加入。
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. 新建立的聊天空間會被加到 %@。
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? 您想要建立哪種類型的子聊天空間?
spaces_suggested_room Suggested 建議
space_tag space 聊天空間
space_topic Description 描述
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 如果伺服器管理員認為這是正常的,請確保底下的指紋與他們所提供的指紋相符。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 這可能表示有人正惡意地攔截您的流量,或是您的手機並不信任由遠端伺服器提供的憑證。
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 無法驗證遠端伺服器的身分。
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 受信任憑證已被變更為不受信任的憑證。此伺服器可能已更新憑證。請與伺服器管理員聯繫,取得所需的指紋驗證。
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): 指紋(%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ 家伺服器網址:%@

Loading…

Spaces
聊天空間
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_left_panel_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 1603