Translation

// MARK: Sign out warning
sign_out
English
Sign out
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
key_backup_recover_from_private_key_progress %@%% Complete 完成 %@%%
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history 使用您的安全密語來解鎖加密訊息紀錄
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_title Enter 輸入
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase 輸入安全密語
key_backup_recover_from_passphrase_recover_action Unlock History 解鎖訊息紀錄
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can 忘記安全密語了嗎?您可以
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key 使用您的安全金鑰
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history 使用您的安全金鑰來解鎖加密訊息紀錄
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter 輸入
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key 輸入安全金鑰
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History 解鎖訊息紀錄
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. 遺失您的復原金鑰?可以到設定中打一把新的金鑰。
key_backup_recover_success_info Backup Restored! 備份已復原!
key_backup_recover_done_action Done 完成
sign_out Sign out 登出
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? 您確定要登出嗎?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? 您確定要登出嗎?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out 登出
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now 如果您現在登出的話,將無法再存取您的加密訊息
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup 開始使用安全備份
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 我不要我的加密訊息了
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages 您將會失去您的加密訊息
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 除非您在登出前備份好金鑰,否則將無法再存取所有加密訊息。
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out 登出
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup 備份
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 正在備份金鑰。若您現在登出,將無法再存取加密訊息。
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 我不要我的加密訊息了
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait 我願意等待
key_verification_other_session_title Verify session 驗證工作階段
key_verification_new_session_title Verify your new session 驗證您的新工作階段
Key English Chinese (Traditional) State
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room 傳送失敗。請檢查主應用程式對此聊天室的加密設定
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. 以 %@ 傳送品質較好的影片,或以較低品質傳送。
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality 影片將以低畫質傳送
share_extension_send_now Send now 現在傳送
share_invite_link_action Share invite link 分享邀請連結
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hey,加入 %@ 的這間聊天室
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hey,加入 %@ 的這間聊天空間
show_details Show Details 顯示詳細資料
side_menu_action_feedback Feedback 回饋
side_menu_action_help Help 說明
side_menu_action_invite_friends Invite friends 邀請朋友
side_menu_action_settings Settings 設定
side_menu_app_version Version %@ 版本 %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms 向右滑或點擊以看到所有的聊天室
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel 左側面板
sign_out Sign out 登出
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? 您確定要登出嗎?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out 登出
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? 您確定要登出嗎?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait 我願意等待
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 我不要我的加密訊息了
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 正在備份金鑰。若您現在登出,將無法再存取加密訊息。
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 我不要我的加密訊息了
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup 開始使用安全備份
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now 如果您現在登出的話,將無法再存取您的加密訊息
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup 備份
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 除非您在登出前備份好金鑰,否則將無法再存取所有加密訊息。
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out 登出
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages 您將會失去您的加密訊息
sign_up Sign up 註冊
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Sign out
登出
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out
Source string comment
// MARK: Sign out warning
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 1210