Translation

room_recents_invites_section
English
INVITES
11/100
Key English German State
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Es wird gerade schon ein Raum erstellt. Bitte warten.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email Benutzer-ID, Name oder E-Mail
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Es ist kein Identitätsserver konfiguriert, sodass du keine Teilnehmenden mit einer E-Mail hinzufügen kannst.
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Fehler beim Erstellen der Direktnachricht. Bitte überprüfe die eingeladenen Leute und versuche es erneut.
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time Du kannst E-Mail-Einladung nur nacheinander verschicken
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation Bestätigung
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway? Wir konnten kein Profil für diese Matrix-ID finden. Möchtest du dennoch eine Direktnachricht beginnen?
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway Dennoch DM beginnen
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY RAUMVERZEICHNIS
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORITEN
room_recents_people_section PEOPLE PERSONEN
room_recents_conversations_section ROOMS RÄUME
room_recents_no_conversation No rooms Keine Räume
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY NIEDRIGE PRIORITÄT
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS SYSTEMBENACHRICHTIGUNGEN
room_recents_invites_section INVITES EINLADUNGEN
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS VORGESCHLAGENE RÄUME
room_recents_start_chat_with Start chat Unterhaltung beginnen
room_recents_create_empty_room Create room Erstelle Raum
room_recents_join_room Join room Tritt Raum bei
room_recents_join_room_title Join a room Trete einem Raum bei
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Gib eine Raum-ID oder einem Raum-Alias an
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Raum kann nicht gefunden werden. Überprüfe bitte, dass er existiert
people_invites_section INVITES EINLADUNGEN
people_conversation_section CONVERSATIONS GESPRÄCHE
people_no_conversation No conversations Keine Gespräche
people_empty_view_title People Leute
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. Sicher kommunizieren mit allen. Drücke + um Leute hinzuzufügen.
room_directory_no_public_room No public rooms available Keine öffentlichen Räume verfügbar
rooms_empty_view_title Rooms Räume
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Räume sind großartig für Gruppenunterhaltungen, ob privat oder öffentlich. Tippe auf +, bestehende Räume zu finden oder neue zu erstellen.
Key English German State
room_please_select Please select a room Bitte wähle einen Raum
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Tippe hier um ältere Nachrichten zu sehen.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Willst du die Einladung ablehnen oder den Nutzer ignorieren?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Du wurdest von %@ eingeladen diesem Raum beizutreten
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dies ist eine Vorschau dieses Raums. Interaktionen mit dem Raum wurden deaktiviert.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Du versuchst auf %@ zuzugreifen. Möchtest du dem Raum beitreten um teilzunehmen?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room einem Raum
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Diese Einladung wurde an %@ gesendet, welche diesem Konto nicht zugeordnet ist. Möglicherweise möchtest du dich mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail zu deinem Konto hinzufügen.
room_prompt_cancel cancel all Alle abbrechen
room_prompt_resend Resend all Alle erneut senden
room_recents_conversations_section ROOMS RÄUME
room_recents_create_empty_room Create room Erstelle Raum
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY RAUMVERZEICHNIS
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORITEN
room_recents_invites_section INVITES EINLADUNGEN
room_recents_join_room Join room Tritt Raum bei
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Gib eine Raum-ID oder einem Raum-Alias an
room_recents_join_room_title Join a room Trete einem Raum bei
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY NIEDRIGE PRIORITÄT
room_recents_no_conversation No rooms Keine Räume
room_recents_people_section PEOPLE PERSONEN
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Kürzlich angesehen
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS SYSTEMBENACHRICHTIGUNGEN
room_recents_start_chat_with Start chat Unterhaltung beginnen
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS VORGESCHLAGENE RÄUME
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Raum kann nicht gefunden werden. Überprüfe bitte, dass er existiert
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv.
room_replacement_link The conversation continues here. Die Konversation wird hier fortgesetzt.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Ungesendete Nachrichten erneut senden
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar krombel

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

INVITES
EINLADUNGEN
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_recents_invites_section
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 300