Translation

// Settings // Settings
settings_title
English
Settings
13/100
Key English German State
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Trotzdem beantworten
unknown_devices_verify Verify… Verifiziere…
unknown_devices_title Unknown sessions Unbekannte Sitzungen
room_title_new_room New room Neuer Raum
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktive Mitglieder
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktive Mitglieder
room_title_invite_members Invite members Mitglieder einladen
room_title_members %@ members %@ Mitglieder
room_title_one_member 1 member 1 Mitglied
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Du wurdest von %@ eingeladen diesem Raum beizutreten
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dies ist eine Vorschau dieses Raums. Interaktionen mit dem Raum wurden deaktiviert.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Diese Einladung wurde an %@ gesendet, welche diesem Konto nicht zugeordnet ist. Möglicherweise möchtest du dich mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail zu deinem Konto hinzufügen.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Du versuchst auf %@ zuzugreifen. Möchtest du dem Raum beitreten um teilzunehmen?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room einem Raum
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Willst du die Einladung ablehnen oder den Nutzer ignorieren?
settings_title Settings Einstellungen
account_logout_all Logout all accounts Von allen Konten abmelden
settings_config_no_build_info No build info Keine Build-Informationen
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Markiere alle Nachrichten als gelesen
settings_report_bug Report bug Fehler melden
settings_clear_cache Clear cache Cache löschen
settings_config_home_server Homeserver is %@ Heimserver ist %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Als %@ angemeldet
settings_user_settings USER SETTINGS NUTZER-EINSTELLUNGEN
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS FOTOS UND VIDEOS VERSENDEN
settings_links LINKS LINKS
settings_notifications NOTIFICATIONS BENACHRICHTIGUNGEN
settings_calls_settings CALLS ANRUFE
settings_discovery_settings DISCOVERY ERKENNUNG
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER IDENTITÄTSERVER
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRATIONEN
Key English German State
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS FOTOS UND VIDEOS VERSENDEN
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Entschlüsselten Inhalt anzeigen
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Öffentliche Räume mit anstößigen Inhalte anzeigen
settings_show_url_previews Show website preview Website-Vorschau anzeigen
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Link-Vorschauen werden nur in unverschlüsselten Räumen angezeigt.
settings_sign_out Sign Out Abmelden
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Bist du sicher?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Du wirst die Ende-zu-Ende Schlüssel verlieren. Du kannst dann auf diesem Gerät in verschlüsselten Räumen keine alten Nachrichten mehr lesen.
settings_surname Surname Nachname
settings_term_conditions Terms & Conditions Geschäftsbedingungen
settings_third_party_notices Third-party Notices Drittanbieter-Lizenzen
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Verwalte hier, mit welchen E-Mail-Adressen oder Telefonnummern du dich anmeldest, oder dein Konto wiederherstellen kannst. Kontrolliere, wer dich finden kann
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Erkennung
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE ZEITLINIE
settings_title Settings Einstellungen
settings_title_config Configuration Konfiguration
settings_title_notifications Notifications Benachrichtigungen
settings_ui_language Language Sprache
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Zeige einen Platzhalter für entfernte Nachrichten
settings_ui_theme Theme Thema
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_black Black Schwarz
settings_ui_theme_dark Dark Dunkel
settings_ui_theme_light Light Hell
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings "Auto" verwendet die Farbinvertierungseinstellung deines Geräts
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "Auto" verwendet das Systemthema
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Thema wählen
settings_unignore_user Show all messages from %@? Alle Nachrichten von %@ anzeigen?
settings_user_interface USER INTERFACE BENUTZEROBERFLÄCHE
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar krombel

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Settings
Einstellungen
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Settings Einstellungen Element iOS

Source information

Key
settings_title
Source string comment
// Settings // Settings
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 574