Translation

/* The placeholder %1$tu will be replaced with a number and %2$@ with the user's search terms. Note the > at the start indicates "more than 20 results". */
directory_search_results_more_than
English
>%1$tu results found for %2$@
32/290
Key English German State
group_invite_section INVITES EINLADUNGEN
group_section COMMUNITIES COMMUNITIES
search_rooms Rooms Räume
search_messages Messages Nachrichten
search_people People Personen
search_files Files Dateien
search_default_placeholder Search Suchen
search_filter_placeholder Filter Filtern
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email Suche nach Nutzer-ID, Name oder E-Mail
search_no_result No results Keine Ergebnisse
search_in_progress Searching… Suche…
directory_cell_title Browse directory Durchsuche Verzeichnis
directory_cell_description %tu rooms %tu Räume
directory_search_results_title Browse directory results Durchsuche Verzeichnis-Ergebnisse
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu Treffer gefunden für %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu Treffer gefunden für %2$@
directory_searching_title Searching directory… Durchsuche Verzeichnis…
directory_search_fail Failed to fetch data Daten konnten nicht geladen werden
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS LOKALE KONTAKTE
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Nur Matrix-Nutzer
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Kein Identitätsserver konfiguriert
contacts_address_book_no_contact No local contacts Keine lokalen Kontakte
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Berechtigungen benötigt um auf lokale Kontakte zuzugreifen
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts %@ wurde nicht erlaubt, auf lokale Kontakte zuzugreifen
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Kontakte deaktiviert
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Um Kontakte zu aktivieren, öffne die Einstellungen deines Gerätes.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY NUTZERVERZEICHNIS
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) NUTZERVERZEICHNIS (offline)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Starte mit der Auflistung deiner Kontakte
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Lass dir von %@ deine Kontakte anzeigen, um schnell mit denen zu schreiben, die du am besten kennst.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Finde deine Kontakte
Key English German State
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Sicherheit vervollständigen
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verifizieren durch Vergleichen eines kurzen Textes
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Passiert nichts? Noch nicht alle Anwendungen unterstützen die interaktive Verifizierung. Verwende die alte Verifizierungsmethode.
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Verwende alte Verifizierungsmethode
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Beginne Verifizierung
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Warten auf Annahme durch Partner…
device_verification_verified_got_it_button Got it Verstanden
device_verification_verified_title Verified! Verifiziert!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Warten auf Bestätigung des Gegenüber…
dialpad_title Dial pad Wähltastatur
directory_cell_description %tu rooms %tu Räume
directory_cell_title Browse directory Durchsuche Verzeichnis
directory_search_fail Failed to fetch data Daten konnten nicht geladen werden
directory_searching_title Searching directory… Durchsuche Verzeichnis…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu Treffer gefunden für %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu Treffer gefunden für %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Durchsuche Verzeichnis-Ergebnisse
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Alle nativen Matrix-Räume
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Alle Räume auf %@ Server
directory_server_picker_title Select a directory Wähle ein Verzeichnis
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Gib einen Heimserver ein, um davon öffentliche Räume zu listen
directory_title Directory Verzeichnis
discard Discard Verwerfen
dismiss Dismiss Ablehnen
done Done Fertig
do_not_ask_again Do not ask again Nicht erneut nachfragen
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ unterstützt nun Ende-zu-Ende Verschlüsselung. Um sie zu aktivieren musst du dich erneut anmelden.

Du kannst sie nun aktivieren oder später in den Einstellungen.
e2e_export Export Exportiere
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Dieser Prozess erlaubt den Export von Schlüsseln, die du in verschlüsselten Räumen empfangen hast, in eine lokale Datei. Du kannst dann die Datei in einer anderen Matrix-Anwendung importieren, sodass diese die Nachrichten auch entschlüsseln kann.
Die exportierte Datei wird jedem, der sie lesen kann, erlauben, alle verschlüsselten Nachrichten sehen können, also verwahre die Datei sicher.

Loading…

User avatar jalemann

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

>%1$tu results found for %2$@
>%1$tu Treffer gefunden für %2$@
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSGerman

>%1$tu results found for %2$@
2 years ago
User avatar esackbauer

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

>%1$tu results found for %2$@
>%tu Treffer gefunden für %@
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_search_results_more_than
Source string comment
/* The placeholder %1$tu will be replaced with a number and %2$@ with the user's search terms. Note the > at the start indicates "more than 20 results". */
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 331