Translation

room_offline_notification
English
Connectivity to the server has been lost.
38/410
Key English Spanish State
room_new_messages_notification %d new messages %d mensajes nuevos
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ está escribiendo…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ y %@ están escribiendo…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ y otros están escribiendo…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Enviar un mensaje (sin cifrar)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar una respuesta (sin cifrar)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. No se ha podido abrir el enlace.
room_message_editing Editing Editando
room_message_replying_to Replying to %@ Respondiendo a %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room No tienes permiso para publicar en esta sala
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Enviar un mensaje cifrado…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Enviar una respuesta cifrada…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar un mensaje…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar una respuesta…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Se perdió la conexión con el servidor.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Los mensajes no se enviaron.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. No se ha enviado el mensaje porque hay sesiones desconocidas presentes.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Borrar mensajes sin enviar
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? ¿Seguro que quieres borrar todos los mensajes sin enviar en esta sala?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Llamada de conferencia en curso. Unirse con %@ o %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Llamada de conferencia en curso. Unirse con %@ o %@. %@ la.
room_ongoing_conference_call_close Close Cerrar
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Necesitas permiso para gestionar llamadas de conferencia en esta sala
room_prompt_resend Resend all Reenviar todo
room_prompt_cancel cancel all cancelar todo
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensajes no enviados
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Eliminar mensajes no enviados
room_event_action_copy Copy Copiar
room_event_action_quote Quote Citar
room_event_action_remove_poll Remove poll Quitar encuesta
Key English Spanish State
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ y otros
room_new_message_notification %d new message %d mensaje nuevo
room_new_messages_notification %d new messages %d mensajes nuevos
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms No se admiten llamadas de conferencia en salas cifradas
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Tienes que ser un administrador o moderador para empezar una llamada.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de la cuenta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todos los mensajes
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_done_action Done Aceptar
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Ten en cuenta que, en dispositivos móviles, las notificaciones sobre menciones y palabras claves no están disponibles.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Puedes gestionar las notificaciones en %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menciones y palabras clave
room_notifs_settings_none None Nada
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Notificarme sobre
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Se perdió la conexión con el servidor.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ está escribiendo…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Llamada de conferencia en curso. Unirse con %@ o %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Cerrar
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Llamada de conferencia en curso. Unirse con %@ o %@. %@ la.
room_open_dialpad Dial pad Teclado numérico
room_participants_action_ban Ban from this room Vetar de esta sala
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Ocultar todos los mensajes de este usuario
room_participants_action_invite Invite Invitar
room_participants_action_leave Leave this room Salir de esta sala
room_participants_action_mention Mention Mencionar
room_participants_action_remove Remove from this room Eliminar de esta sala
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Herramientas de administración
room_participants_action_section_devices Sessions Sesiones
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Conversaciones directas

Loading…

User avatar mbrum

Translation changed

Element iOS / Element iOSSpanish

Connectivity to the server has been lost.
LSe perdió la conexión con el servidor se perdió.
5 years ago
Connectivity to the server has been lost.
La conexión con el servidor se perdió.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_offline_notification
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 434