Translation

room_creation_private_room
English
This chat is private
28/200
Key English Spanish State
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. ¿Quieres borrar todos los datos que hemos almacenado en el dispositivo? Vuelve a iniciar sesión para acceder de nuevo a tu cuenta y mensajes.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Cerrar sesión
social_login_list_title_continue Continue with Seguir con
social_login_list_title_sign_in Or O
social_login_list_title_sign_up Or O
social_login_button_title_continue Continue with %@ Seguir con %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Iniciar sesión con %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrarse con %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que te estás intentando conectar a otro servidor base. ¿Quieres cerrar sesión?
room_creation_title New Chat Nueva Conversación
room_creation_account Account Cuenta
room_creation_appearance Appearance Apariencia
room_creation_appearance_name Name Nombre
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Imagen de conversación (opcional)
room_creation_privacy Privacy Privacidad
room_creation_private_room This chat is private Esta conversación es privada
room_creation_public_room This chat is public Esta conversación es pública
room_creation_make_public Make public Hacer pública
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? ¿Hacer pública esta conversación?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. ¿Seguro que quieres hacer pública esta conversación? Cualquier persona podrá leer tus mensajes y unirse a la conversación.
room_creation_keep_private Keep private Mantener privada
room_creation_make_private Make private Hacer privada
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Ya se está creando una sala. Espera por favor.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ID de usuario, nombre o correo electrónico
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. No has configurado un servidor de identidad, por lo que no puedes añadir un participante usando su correo.
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. No hemos podido crear el mensaje directo. Por favor, comprueba los usuarios a los que quieres invitar e inténtalo de nuevo.
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY DIRECTORIO DE SALAS
Key English Spanish State
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Imagen de conversación (opcional)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. No hemos podido crear el mensaje directo. Por favor, comprueba los usuarios a los que quieres invitar e inténtalo de nuevo.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. No has configurado un servidor de identidad, por lo que no puedes añadir un participante usando su correo.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ID de usuario, nombre o correo electrónico
room_creation_keep_private Keep private Mantener privada
room_creation_make_private Make private Hacer privada
room_creation_make_public Make public Hacer pública
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. ¿Seguro que quieres hacer pública esta conversación? Cualquier persona podrá leer tus mensajes y unirse a la conversación.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? ¿Hacer pública esta conversación?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ej. grupoDeAlmuerzo)
room_creation_name_title Room name: Nombre de sala:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ej. @juan:servidordomestico1; @juan:servidordomestico2...)
room_creation_participants_title Participants: Participantes:
room_creation_privacy Privacy Privacidad
room_creation_private_room This chat is private Esta conversación es privada
room_creation_public_room This chat is public Esta conversación es pública
room_creation_title New Chat Nueva Conversación
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Ya se está creando una sala. Espera por favor.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Eliminar mensajes no enviados
room_details_access_row_title Access Acceso
room_details_access_section Who can access this room? ¿Quién puede acceder a esta sala?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Cualquier persona que conozca el enlace a esta sala, incluyendo huéspedes
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Cualquier persona que conozca el enlace a esta sala, excepto huéspedes
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Cualquiera que tenga el enlace, si tiene una cuenta
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Cualquiera que tenga el enlace, incluso si no tiene cuenta
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Listar esta sala en el directorio de salas

Loading…

This chat is private
Esta conversación es privada
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_private_room
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 278