Translation

bug_report_send
English
Send
6/100
Key English Basque State
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ek orain muturretik muturrerako zifratzea onartzen du baina berriro hasi behar duzu saioa hau gaitzeko.

Orain egin dezakezu edo gero aplikazioaren ezarpenetatik.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Berriro hasi behar duzu saioa muturretik muturrerako zifratzerako saio honek gakoak sortzeko eta gako publikoa zure hasiera zerbitzarira bidali behar duzu.
Hau behin bakarrik egin behar duzu, barkatu eragozpenak.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Gakoen babes-kopia berria
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Mezu seguruen gakoen babes-kopia berri bat antzeman da.

Zu izan ez bazara, ezarri pasaesaldi berria ezarpenetan.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Ezarpenak
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Ni izan naiz
bug_report_title Bug Report Arazte-txostena
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Azaldu akatsa. Zer egin duzu? Zer uste zenuen gertatuko zela? Zer gertatu da benetan?
bug_crash_report_title Crash Report Kraskatze-txostena
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Azaldu zer zeunden egiten programa kraskatu aurretik:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Arazoak aztertzeari begira, bezero honen egunkariak arazte-txosten honekin batera bidaliko dira. Goiko testua besterik ez baduzu bidali nahi, desmarkatu:
bug_report_send_logs Send logs Bidali egunkariak
bug_report_send_screenshot Send screenshot Bidali pantaila-argazkia
bug_report_progress_zipping Collecting logs Egunkariak biltzen
bug_report_progress_uploading Uploading report Txostena igotzen
bug_report_send Send Bidali
bug_report_background_mode Continue in background
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Ez da integrazio zerbitzaririk konfiguratu
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Huts egin du integrazioen zerbitzarira konektatzean
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Baimena behar duzu trepetak kudeatzeko gela honetan
widget_creation_failure Widget creation has failed Trepetaren sorrerak huts egin du
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. Ez duzu orain eranskailu multzo aktiborik.
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? Baten bat gehitu orain?
widget_menu_refresh Refresh Freskatu
widget_menu_open_outside Open in browser Ireki nabigatzailean
widget_menu_revoke_permission Revoke access for me Indargabetu sarbidea niretzat
widget_menu_remove Remove for everyone Kendu denentzat
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Erabiltzaileak gonbidatzeko baimena izan behar duzu hori egin ahal izateko.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Ezin izan da trepeta sortu.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Huts egin du eskaera bidaltzean.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Ez da gela hau ezagutzen.
Key English Basque State
biometrics_mode_face_id Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time
biometrics_setup_title_x Enable %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Azaldu zer zeunden egiten programa kraskatu aurretik:
bug_crash_report_title Crash Report Kraskatze-txostena
bug_report_background_mode Continue in background
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Azaldu akatsa. Zer egin duzu? Zer uste zenuen gertatuko zela? Zer gertatu da benetan?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Arazoak aztertzeari begira, bezero honen egunkariak arazte-txosten honekin batera bidaliko dira. Goiko testua besterik ez baduzu bidali nahi, desmarkatu:
bug_report_progress_uploading Uploading report Txostena igotzen
bug_report_progress_zipping Collecting logs Egunkariak biltzen
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Aurrekoan aplikazioa kraskatu da. Kraskatze-txostena bidali nahi duzu?
bug_report_send Send Bidali
bug_report_send_logs Send logs Bidali egunkariak
bug_report_send_screenshot Send screenshot Bidali pantaila-argazkia
bug_report_title Bug Report Arazte-txostena
call_actions_unhold Resume
call_already_displayed There is already a call in progress. Badago de bat abian.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@)
callbar_only_single_paused Paused call
callbar_return Return
call_connecting Connecting… Deia konektatzen…
call_consulting_with_user Consulting with %@
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar Osoitz

Translation changed

Element iOS / Element iOSBasque

Send
Bidali
6 years ago
User avatar Osoitz

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSBasque

Send
Bidali
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bug_report_send
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 1068