Translation

room_delete_unsent_messages
English
Delete unsent messages
28/220
Key English Basque State
room_message_short_placeholder Send a message… Bidali mezu bat…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Bidali erantzun bat…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Zerbitzariarekin konexioa galdu da.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Bidali gabeko mezuak daude.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Mezua ez da bidali saio ezezagunak daudelako.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Konferentzia deia abioan. Elkartu %@ edo %@ erabiliz.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Konferentzia deia abian. elkartu %@ edo %@ gisa. %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Itxi
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Baimena behar duzu konferentzia deia kudeatzeko gela honetan
room_prompt_resend Resend all Birbidali dena
room_prompt_cancel cancel all utzi dena
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Birbidali bidali gabeko mezuak
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Ezabatu bidali gabeko mezuak
room_event_action_copy Copy Kopiatu
room_event_action_quote Quote Aipua
room_event_action_remove_poll Remove poll
room_event_action_end_poll End poll
room_event_action_redact Remove Kendu
room_event_action_more More Gehiago
room_event_action_share Share Partekatu
room_event_action_forward Forward
room_event_action_view_in_room View in room
room_event_action_permalink Copy link to message Esteka iraunkorra
room_event_action_view_source View Source Ikusi iturburua
room_event_action_view_decrypted_source View Decrypted Source Ikusi deszifratutako iturria
room_event_action_report Report content Salatu edukia
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Eduki hau salatzeko arrazoia
room_event_action_kick_prompt_reason Reason for removing this user Erabiltzaile hau kanporatzeko arrazoia
Key English Basque State
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Ziur txat hau publikoa egin nahi duzula? Edonork irakurri ahal izango ditu mezuak eta txatera elkartu.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Egin txat hau publikoa?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (adib. lagunKuadrilla)
room_creation_name_title Room name: Gelaren izena:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (adib. @miren:1zerbitzaria; @peio:2zerbitzaria…)
room_creation_participants_title Participants: Parte hartzaileak:
room_creation_privacy Privacy Pribatutasuna
room_creation_private_room This chat is private Txat hau pribatua da
room_creation_public_room This chat is public Txat hau publikoa da
room_creation_title New Chat Txat berria
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Gelan bat sortzen ari da. Itxaron.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Ezabatu bidali gabeko mezuak
room_details_access_row_title Access
room_details_access_section Who can access this room? Nor sartu daiteke gelara?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Gelaren esteka dakien edonor, bisitariak barne
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Gelaren esteka dakien edonor, bisitariak ezik
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Zerrendatu gela hau gelen direktorioan
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory
room_details_access_section_for_dm Who can access this?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Gonbidatua izan den jendea besterik ez
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address Gelara estekatzeko honek helbide bat izan behar du
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly Ez duzu helbide nagusirik zehaztu. Gela honen lehenetsitako helbide nagusia ausaz aukeratuko da
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Helbide nagusiaren abisua
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ ez da baliozko formatu bat ezizen baterako
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar Osoitz

Translation changed

Element iOS / Element iOSBasque

Delete unsent messages
Ezabatu bidali gabeko mezuak
6 years ago
User avatar Osoitz

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSBasque

Delete unsent messages
Ezabatu bidali gabeko mezuak
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_delete_unsent_messages
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 446