Translation

auth_softlogout_sign_in
English
Sign In
10/100
Key English Basque State
auth_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Ezin izan da telefono zenbakia egiaztatu.
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Hasiera-zerbitzari honek robot bat ez zarela egiaztatu nahi du
auth_reset_password_message To reset your Matrix account password, enter the email address linked to your account: Zure pasahitza berrezartzeko, idatzi zure kontura gehitutako e-mail helbidea:
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. Zure kontura gehitutako e-mail helbidea sartu behar da.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Pasahitz berri bat sartu behar da.
auth_reset_password_email_validation_message An email has been sent to %@. Once you've followed the link it contains, click below. E-mail bat bidali da %@ helbidera. Honek dakarren esteka jarraitu eta gero egin klik azpian.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address Nire e-mail helbidea baieztatu dut
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Huts egin du e-mail helbidearen egiaztaketak, egin klik e-mailean zetorren estekan
auth_reset_password_error_not_found Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver. Zure e-mail helbidea ez dago antza hasiera-zerbitzari honetako Matrix ID batekin lotuta.
auth_reset_password_error_is_required No identity server is configured: add one in server options to reset your Matrix account password. Eza da identitate-zerbitzaririk konfiguratu, gehitu bat zerbitzari-ezarpenetan zure pasahitza berrezartzeko.
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Zure pasahitza berrezarri da.

Saioa guztiak amaitu dira eta ez dituzu jakinarazpenak jasoko. Jakinarazpenak berriro jasotzeko hasi berriro saioa gailu bakoitzean.
auth_add_email_and_phone_warning Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account. You may add your email to your profile in settings. E-maila eta telefono zenbakia aldi berean erabiliz erregistratzea ez da onartzen APIa ez dagoen bitartean. Telefono zenbakia besterik ez da hartu aintzat. E-maila zure profilera gehitu dezakezu ezarpenetan.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Irakurri eta onartu hasiera-zerbitzariaren baldintzak:
auth_autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Erantzun baliogabea hasiera-zerbitzarien bilaketari
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Saioa amaitu duzu
auth_softlogout_sign_in Sign In Hasi saioa
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). Zure hasiera zerbitzariaren administratzaileak (%1$@) zure %2$@ kontuaren saioa amaitu du (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. hasi saioa gailu honetan besterik gorde ez diren zifratze gakoak berreskuratzeko. Zure mezu seguruak beste gailuetan irakurri ahal izateko behar dituzu.
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Garbitu datu pertsonalak
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Abisua: Zure datu pertsonalak (zure zifratze gakoak barne) gailu honetan gordeko dira.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Garbitu gailu honekin bukatu baduzu, edo beste saio bat hasi nahi baduzu.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Garbitu datu guztiak
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Ziur al zaude?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Ziur gailu honetan gordetako datu guztiak ezabatu nahi dituzula? Hasi saioa berriro zure kontuaren datuak eta mezuak atzitzeko.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Amaitu saioa
social_login_list_title_continue Continue with
social_login_list_title_sign_in Or
social_login_list_title_sign_up Or
social_login_button_title_continue Continue with %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@
Key English Basque State
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address Nire e-mail helbidea baieztatu dut
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Zure pasahitza berrezarri da.

Saioa guztiak amaitu dira eta ez dituzu jakinarazpenak jasoko. Jakinarazpenak berriro jasotzeko hasi berriro saioa gailu bakoitzean.
auth_return_to_login Return to login screen Itzuli saio hasierarako pantailara
auth_send_reset_email Send Reset Email Bidali berrezartzeko e-maila
auth_skip Skip Saltatu
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Garbitu datu pertsonalak
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Garbitu datu guztiak
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Abisua: Zure datu pertsonalak (zure zifratze gakoak barne) gailu honetan gordeko dira.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Garbitu gailu honekin bukatu baduzu, edo beste saio bat hasi nahi baduzu.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Amaitu saioa
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Ziur gailu honetan gordetako datu guztiak ezabatu nahi dituzula? Hasi saioa berriro zure kontuaren datuak eta mezuak atzitzeko.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Ziur al zaude?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). Zure hasiera zerbitzariaren administratzaileak (%1$@) zure %2$@ kontuaren saioa amaitu du (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. hasi saioa gailu honetan besterik gorde ez diren zifratze gakoak berreskuratzeko. Zure mezu seguruak beste gailuetan irakurri ahal izateko behar dituzu.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Saioa amaitu duzu
auth_softlogout_sign_in Sign In Hasi saioa
auth_submit Submit Bidali
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted Identitate zerbitzaria ez da fidagarria
auth_user_id_placeholder Email or user name E-maila edo erabiltzaile-izena
auth_username_in_use Username in use Erabilitako erabiltzaile-izena
auth_user_name_placeholder User name Erabiltzaile-izena
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Erabili zerbitzari pertsonalizatuaren ezarpenak (aurreratua)
back Back Atzera
ban Ban Debekatu
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

Sign In
Hasi saioa
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_softlogout_sign_in
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 255