Translation

spaces_creation_footer
English
You can change this later
34/250
Key English French State
space_public_join_rule Public space Espace public
spaces_invite_people Invite people Inviter des gens
spaces_add_room Add room Ajouter un salon
spaces_add_space Add space Ajouter un espace
space_public_join_rule_detail Open to anyone, best for communities Ouvert à tous, idéal pour les communautés
space_topic Description Description
space_settings_access_section Who can access this space? Qui peut accéder à cet espace ?
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry? Échec de la mise à jour des paramètres de l’espace. Voulez-vous réessayer ?
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
Votre espace peut être visualisé via
%@
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Cette fonctionnalité n’est pas disponible ici. Pour l’instant, vous devez utiliser %@ sur votre ordinateur.
spaces_creation_hint Spaces are a new way to group rooms and people. Les espaces sont une nouvelle manière de regrouper les salons et les gens.
spaces_creation_visibility_title What type of space do you want to create? Quel type d’espace voulez-vous créer ?
spaces_creation_visibility_message To join an existing space, you need an invite. Pour rejoindre un espace existant, vous avez besoin d’une invitation.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Quel type de sous-espace voulez-vous créer ?
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. L’espace créé sera ajouté à %@.
spaces_creation_footer You can change this later Vous pouvez changer ceci plus tard
spaces_creation_settings_message Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Ajoutez des détails pour lui donner de la personnalité. Vous pouvez les mettre à jour n’importe quand.
spaces_creation_address Address Adresse
spaces_creation_empty_room_name_error Name required Nom requis
spaces_creation_address_default_message Your space will be viewable at
%@
Votre espace pourra être visualisé via
%@
spaces_creation_address_invalid_characters %@
has invalid characters
%@
a des caractères invalides
spaces_creation_address_already_exists %@
already exists
%@
existe déjà
spaces_creation_public_space_title Your public space Votre espace public
spaces_creation_private_space_title Your private space Votre espace privé
spaces_creation_cancel_title Stop creating a space? Interrompre la création de l’espace ?
spaces_creation_cancel_message Your progress will be lost. Ces informations seront perdues.
spaces_creation_new_rooms_title What are some discussions you’ll have? Quel type de discussions allez-vous avoir ?
spaces_creation_new_rooms_message We’ll create a room for each one. Nous allons créer un salon pour chacune.
spaces_creation_new_rooms_room_name_title Room name Nom du salon
spaces_creation_new_rooms_general General Général
spaces_creation_new_rooms_random Random Hors-sujet
Key English French State
spaces_coming_soon_title Coming soon Prochainement
spaces_create_space_title Create a space Créer un espace
spaces_create_subspace_title Create a subspace Créer un sous-espace
spaces_creation_address Address Adresse
spaces_creation_address_already_exists %@
already exists
%@
existe déjà
spaces_creation_address_default_message Your space will be viewable at
%@
Votre espace pourra être visualisé via
%@
spaces_creation_address_invalid_characters %@
has invalid characters
%@
a des caractères invalides
spaces_creation_add_rooms_message As this space is just for you, no one will be informed. You can add more later. Cet espace n’est que pour vous : personne ne sera au courant. Vous pouvez en ajouter d’autres plus tard.
spaces_creation_add_rooms_title What do you want to add? Que voulez-vous ajouter ?
spaces_creation_cancel_message Your progress will be lost. Ces informations seront perdues.
spaces_creation_cancel_title Stop creating a space? Interrompre la création de l’espace ?
spaces_creation_email_invites_email_title Email E-mail
spaces_creation_email_invites_message You can invite them later too. Vous pouvez aussi les inviter plus tard.
spaces_creation_email_invites_title Invite your team Invitez votre équipe
spaces_creation_empty_room_name_error Name required Nom requis
spaces_creation_footer You can change this later Vous pouvez changer ceci plus tard
spaces_creation_hint Spaces are a new way to group rooms and people. Les espaces sont une nouvelle manière de regrouper les salons et les gens.
spaces_creation_in_many_spaces in %@ spaces dans %@ espaces
spaces_creation_in_one_space in 1 space dans 1 espace
spaces_creation_in_spacename in %@ dans %@
spaces_creation_in_spacename_plus_many in %@ + %@ spaces dans %@ et %@ autres espaces
spaces_creation_in_spacename_plus_one in %@ + 1 space dans %@ et un autre espace
spaces_creation_invite_by_username Invite by username Inviter par nom d’utilisateur
spaces_creation_invite_by_username_message You can invite them later too. Vous pouvez aussi les inviter plus tard.
spaces_creation_invite_by_username_title Invite your team Inviter votre équipe
spaces_creation_new_rooms_general General Général
spaces_creation_new_rooms_message We’ll create a room for each one. Nous allons créer un salon pour chacune.
spaces_creation_new_rooms_random Random Hors-sujet
spaces_creation_new_rooms_room_name_title Room name Nom du salon
spaces_creation_new_rooms_support Support Support
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Vous pouvez le changer ceci plus tard

Loading…

You can change this later
Vous pouvez changer ceci plus tard
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Later Plus tard Element iOS

Source information

Key
spaces_creation_footer
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1644