Translation

auth_untrusted_id_server
English
The identity server is not trusted
38/340
Key English French State
auth_invalid_user_name User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores Les noms d’utilisateur ne peuvent contenir que des lettres, des chiffres, des points, des traits d’union ou des tirets bas
auth_invalid_password Password too short (min 6) Mot de passe trop court (min 6)
auth_invalid_email This doesn't look like a valid email address L’adresse e-mail ne semble pas valide
auth_invalid_phone This doesn't look like a valid phone number Le numéro de téléphone ne semble pas valide
auth_missing_password Missing password Mot de passe manquant
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Définissez une adresse e-mail pour la récupération de compte, et pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Définissez un numéro de téléphone pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Définissez une adresse e-mail pour la récupération de compte. Vous pouvez ensuite utiliser votre e-mail ou votre numéro de téléphone pour être découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_missing_email Missing email address Adresse e-mail manquante
auth_missing_phone Missing phone number Numéro de téléphone manquant
auth_missing_email_or_phone Missing email address or phone number Adresse e-mail ou numéro de téléphone manquant
auth_email_in_use This email address is already in use Cette adresse e-mail est déjà utilisée
auth_phone_in_use This phone number is already in use Ce numéro de téléphone est déjà utilisé
auth_email_is_required No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your Matrix account password in the future. Aucun serveur d’identité n’est configuré donc vous ne pouvez pas ajouter d’adresse e-mail pour pouvoir réinitialiser le mot de passe de votre compte Matrix ultérieurement.
auth_phone_is_required No identity server is configured so you cannot add a phone number in order to reset your Matrix account password in the future. Aucun serveur d’identité n’est configuré donc vous ne pouvez pas ajouter de numéro de téléphone pour pouvoir réinitialiser le mot de passe de votre compte Matrix ultérieurement.
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted Le serveur d'identité n’est pas fiable
auth_password_dont_match Passwords don't match Les mots de passe ne correspondent pas
auth_username_in_use Username in use Nom d’utilisateur déjà pris
auth_forgot_password Forgot Matrix account password? Mot de passe oublié ?
auth_forgot_password_error_no_configured_identity_server No identity server is configured: add one to reset your Matrix account password. Aucun serveur d’identité n’est configuré : ajoutez-en un pour réinitialiser le mot de passe de votre compte Matrix.
auth_email_not_found Failed to send email: This email address was not found Échec de l’envoi de l’e-mail : cette adresse e-mail n’a pas pu être trouvée
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Utiliser un serveur personnalisé (avancé)
auth_email_validation_message Please check your email to continue registration Merci de vérifier vos e-mails pour continuer l’inscription
auth_msisdn_validation_title Verification Pending Vérification en attente
auth_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nous vous avons envoyé un SMS avec un code d’activation. Merci de le recopier ci-dessous.
auth_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Impossible de vérifier votre numéro de téléphone.
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Ce serveur d’accueil voudrait s’assurer que vous n’êtes pas un robot
auth_reset_password_message To reset your Matrix account password, enter the email address linked to your account: Pour réinitialiser le mot de passe de votre compte Matrix, saisissez l’adresse e-mail liée à votre compte :
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. Vous devez saisir l’adresse e-mail liée à votre compte.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Vous devez spécifier un nouveau mot de passe.
auth_reset_password_email_validation_message An email has been sent to %@. Once you've followed the link it contains, click below. Un e-mail a été envoyé à %@. Cliquez d’abord sur le lien dans l’e-mail, puis ci-dessous.
Key English French State
auth_return_to_login Return to login screen Retour à l’écran de connexion
auth_send_reset_email Send Reset Email Envoyer un e-mail de réinitialisation
auth_skip Skip Ignorer
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Effacer les données personnelles
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Effacer toutes les données
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Attention : vos données personnelles (y compris vos clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Effacez-les si vous n’utilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter avec un autre compte.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Se déconnecter
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Voulez vous vraiment supprimer toutes les données stockées actuellement sur cet appareil ? Reconnectez-vous pour accéder aux données et messages de votre compte.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? En êtes-vous sûr ?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). L’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$@) vous a déconnecté de votre compte %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Connectez-vous pour récupérer les clés de chiffrement stockées uniquement sur cet appareil. Vous en avez besoin pour lire tous les messages sécurisés sur n’importe quel appareil.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Vous êtes déconnecté
auth_softlogout_sign_in Sign In Se connecter
auth_submit Submit Valider
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted Le serveur d'identité n’est pas fiable
auth_user_id_placeholder Email or user name E-mail ou nom d’utilisateur
auth_username_in_use Username in use Nom d’utilisateur déjà pris
auth_user_name_placeholder User name Nom d’utilisateur
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Utiliser un serveur personnalisé (avancé)
back Back Retour
ban Ban Interdire l’accès au salon (définitif)
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Ré-authentifiez vous
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Réessayez
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Pour déverrouiller, utilisez %@ ou ré-authentifiez vous et réactivez %@
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Impossible de déverrouiller l’application
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Désactiver %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Désactiver %@
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

The identity server is not trusted
Le serveur d'identité n'est pas fiable
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

The identity server is not trusted
Le serveur d'identité n'est pas fiable
3 years ago
User avatar manuroe

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

The identity server is not trusted
Le serveur d'identité n'est pas fiable
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Do not trust Ne pas faire confiance Element iOS
Home server Serveur d'accueil Element iOS
Identity Server Serveur d'identité Element iOS
Trust Faire confiance Element iOS
Trusted Fiable Element iOS

Source information

Key
auth_untrusted_id_server
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 230