Translation

settings_email_address
English
Email
6/100
Key English French State
settings_flair Show flair where allowed Afficher le badge aux endroits autorisés
settings_devices SESSIONS SESSIONS
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CHIFFREMENT
settings_key_backup KEY BACKUP SAUVEGARDE DE CLÉS
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DÉSACTIVER LE COMPTE
settings_sign_out Sign Out Se déconnecter
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Êtes-vous sûr ?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Vous perdrez vos clés de chiffrement de bout en bout. Cela signifie que vous ne pourrez plus lire les anciens messages des salons chiffrés depuis cet appareil.
settings_profile_picture Profile Picture Image de profil
settings_display_name Display Name Nom d’affichage
settings_first_name First Name Prénom
settings_surname Surname Nom
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmation
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Voulez-vous vraiment supprimer l’adresse e-mail %@ ?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Voulez-vous vraiment supprimer le numéro de téléphone %@ ?
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Saisir votre adresse e-mail
settings_add_email_address Add email address Ajouter une adresse e-mail
settings_phone_number Phone Téléphone
settings_add_phone_number Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_change_password Change password Changer mon mot de passe
settings_night_mode Night Mode Mode nuit
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Échec de la mise à jour du profil
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gérez quelles adresse e-mail et quels numéros de téléphone vous pouvez utiliser pour vous connecter ou récupérer votre compte ici. Contrôlez qui vous pouvez trouver dans
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Découverte
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_manage_account_title Account
settings_manage_account_action Manage account
settings_manage_account_description Manage your account at %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Préciser la taille lors de l’envoi
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Si activé, il vous sera demandé de préciser en quelle taille les images et vidéos doivent être envoyées.
Key English French State
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un.
settings_discovery_settings DISCOVERY DÉCOUVERTE
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Acceptez les conditions de service du serveur d’identité (%@) pour vous permettre d’être découvrable avec une adresse e-mail ou un numéro de téléphone.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Annuler la validation de l’e-mail
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Saisir le code d’activation par SMS
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Gérer les préférences pour cette adresse e-mail, que les autres utilisateurs peuvent utiliser pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des adresses e-mail dans Comptes.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Gérer les préférences pour ce numéro de téléphone, que les autres utilisateurs peuvent utiliser pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des numéros de téléphone dans Comptes.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Révoquer
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Partager
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Gérer l’e-mail
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Gérer le numéro de téléphone
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Gérez quelles adresses e-mail ou numéros de téléphone peuvent être utilisés par les autres utilisateurs pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des adresses e-mail ou des numéros de téléphones depuis cette liste dans les
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Paramètres utilisateur
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Nom d’affichage
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Saisir votre adresse e-mail
settings_enable_callkit Integrated calling Appels intégrés
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activer les notifications dans l’application
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifications sur cet appareil
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Activer les notifications push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Secouer l’appareil pour signaler un bug
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Messages en bulles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messages directs chiffrés
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messages de groupe chiffrés
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Saisir le jeton de validation pour %@ :
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Échec de la modification du mot de passe du compte Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Échec de la mise à jour du profil
settings_first_name First Name Prénom
settings_flair Show flair where allowed Afficher le badge aux endroits autorisés
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

Email
E-mail
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Email E-mail Element iOS
Email address Adresse e-mail Element iOS

Source information

Key
settings_email_address
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 613