Translation

room_warning_about_encryption
English
End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
331/2740
Key English Hungarian State
room_event_action_save Save Mentés
room_event_action_resend Resend Újraküld
room_event_action_delete Delete Töröl
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Elküldetlen üzenet törlése
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Biztosan el szeretné távolítani ezt az elküldetlen üzenetet?
room_event_action_cancel_send Cancel Send Küldés megszakítása
room_event_action_cancel_download Cancel Download Letöltés megszakítása
room_event_action_view_encryption Encryption Information Titkosítási információ
room_event_action_reply Reply Válasz
room_event_action_reply_in_thread Thread Üzenetszál
room_event_action_edit Edit Szerkeszt
room_event_action_reaction_show_all Show all Mindet mutat
room_event_action_reaction_show_less Show less Kevesebbet mutat
room_event_action_reaction_history Reaction history Reakciók története
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard. Hivatkozás a vágólapra másolva.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Végponttól végpontig való titkosítás béta állapotú és lehet, hogy nem elég megbízható.

Még ne bízz rá titkos adatot.

Az eszközök még nem tudják visszafejteni az üzeneteket amiket azelőtt küldtek mielőtt csatlakoztak volna a szobához.

Titkosított üzenetek nem jelennek meg azoknál a klienseknél amik nem támogatják a titkosítást.
room_event_failed_to_send Failed to send Hiba a küldénél
room_action_camera Take photo or video Fotó vagy videó készítése
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Kép vagy videó küldése
room_action_send_sticker Send sticker Matrica küldése
room_action_send_file Send file Fájl küldés
room_action_reply Reply Válasz
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Ezt a szobát lecserélték és már nem aktív.
room_replacement_link The conversation continues here. A beszélgetés itt folytatódik.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Ez a szoba egy másik megbeszélés folytatása.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Koppints ide a régi üzenetek megtekintéséhez.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Kérlek
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. , hogy tovább használhasd a szolgáltatást.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Ez a Matrix szerver túllépte egyik erőforrás korlátját így
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátját, így
Key English Hungarian State
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Szoba javasoltnak állítása a téren belül
room_thread_title Thread Üzenetszál
room_title_invite_members Invite members Tagok meghívása
room_title_members %@ members %@ tag
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktív felhasználó
room_title_new_room New room Új szoba
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktív felhasználó
room_title_one_member 1 member 1 tag
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ és %@ pötyögnek…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Biztos, hogy törli az összes el nem küldött üzenetet a szobában?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages El nem küldött üzenetek törlése
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Üzenet nincs elküldve.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Az üzenet nincs elküldve, mert ismeretlen munkamenet van jelen.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Miután a meghívott felhasználók csatlakoztak a(z) %@ alkalmazáshoz beszélhet velük és a szoba végpontok között titkosítva lesz
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ %@ alkalmazáshoz csatlakozó felhasználókra várakozás
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Végponttól végpontig való titkosítás béta állapotú és lehet, hogy nem elég megbízható.

Még ne bízz rá titkos adatot.

Az eszközök még nem tudják visszafejteni az üzeneteket amiket azelőtt küldtek mielőtt csatlakoztak volna a szobához.

Titkosított üzenetek nem jelennek meg azoknál a klienseknél amik nem támogatják a titkosítást.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL Profilképed URL-je
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: Ezt a kisalkalmazást hozzáadta:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Megjelenítési neved
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
A használatához lehet, hogy adat lesz megosztva ezzel: %@:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID Szoba azonosító
room_widget_permission_theme_permission Your theme Témád
room_widget_permission_title Load Widget Kisalkalmazás betöltése
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID Felhasználói azonosítód
room_widget_permission_webview_information_title Using it may set cookies and share data with %@:
A használatához lehet, hogy sütiket kell használni és adat lesz megosztva ezzel: %@:
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID Kisalkalmazás azon.
save Save Ment
saving Saving Mentés
searchable_directory_create_new_room Create a new room Új szoba készítése
searchable_directory_search_placeholder Name or ID Név vagy azon.

Loading…

End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Végponttól végpontig való titkosítás béta állapotú és lehet, hogy nem elég megbízható.

Még ne bízz rá titkos adatot.

Az eszközök még nem tudják visszafejteni az üzeneteket amiket azelőtt küldtek mielőtt csatlakoztak volna a szobához.

Titkosított üzenetek nem jelennek meg azoknál a klienseknél amik nem támogatják a titkosítást.
5 years ago
Browse all component changes
User avatar jrtriot

Source string comment

Is this statement still valid today - "You should not yet trust it to secure data."? And if yes, then what is here the exact meaning of secure: "encryption may fail" or "keep a copy of data elsewhere" or combination of those or something else?

3 years ago

Glossary

English Hungarian
end-to-end encryption végpontok közötti titkosítás Element iOS
SECURE MESSAGE RECOVERY BIZTONSÁGOS ÜZENET VISSZAÁLLÍTÁS Element iOS

Source information

Key
room_warning_about_encryption
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/hu.lproj/Vector.strings, string 479