Translation

// Incoming key verification request
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
English
%@ wants to verify
23/180
Key English Hungarian State
error_not_supported_on_mobile You can't do this from %@ mobile. %@ mobilról ezt nem teheted meg.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Hiba
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. A keresztaláírás beállításait először meg kell adni.
key_verification_tile_request_incoming_title Verification request Ellenőrzési kérés
key_verification_tile_request_outgoing_title Verification sent Ellenőrzés kérése elküldve
key_verification_tile_request_status_data_loading Data loading… Adat betöltés…
key_verification_tile_request_status_waiting Waiting… Várakozik…
key_verification_tile_request_status_expired Expired Lejárt
key_verification_tile_request_status_cancelled_by_me You cancelled Megszakítottad
key_verification_tile_request_status_cancelled %@ cancelled %@ megszakította
key_verification_tile_request_status_accepted You accepted Elfogadtad
key_verification_tile_request_incoming_approval_accept Accept Elfogad
key_verification_tile_request_incoming_approval_decline Decline Elutasít
key_verification_tile_conclusion_done_title Verified Hitelesített
key_verification_tile_conclusion_warning_title Unstrusted sign in Megbízhatatlan belépés
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ ellenőrizni szeretné
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Ellenőrzés kód beolvasással
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. Olvasd be a kódot, hogy biztonságosan ellenőrizhessétek egymást.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Ellenőrzéshez olvasd be a kódot alább:
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. Ellenőrzés egyedi emodzsik összehasonlításával.
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Kód beolvasása
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Beolvasás ezzel az eszközzel
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? Nem lehet beolvasni?
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Ellenőrzés emodzsival
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? A másik felhasználó sikeresen beolvasta a QR kódot?
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Kód ellenőrizve!
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. A QR kód sikeresen ellenőrizve.
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code QR kód beolvasása
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session A munkamenetük ellenőrzéséhez irányítsd a kamerádat az eszközükön megjelenő QR kódra
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session A munkamenet ellenőrzéséhez irányítsd a kamerádat a másik eszközödön megjelenő QR kódra
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session A munkameneted ellenőrzéséhez irányítsd a kamerádat a másik eszközödön megjelenő QR kódra
Key English Hungarian State
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Biztos?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Kész
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
A kulcsaid elmentésre kerülnek.

A Biztonsági Kulcs egy olyan biztonsági elem amivel akkor is visszaállíthatod a hozzáférésed a titkosított üzenetekhez ha a jelmondatot elfelejted.

A Biztonsági kulcsot biztonságos helyen tárold, mint pl. egy jelszókezelőben (vagy széfben).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Biztonsági Kulcs beállítása
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
A kulcsaid elmentésre kerülnek.

Másold ki a Biztonsági Kulcsot és tárold biztonságos helyen.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Készítettem másolatot
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Készíts másolatot
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Biztonsági Kulcs
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. A kulcsaid mentésre kerülnek.
key_backup_setup_success_title Success! Sikerült!
key_backup_setup_title Key Backup Kulcs Mentés
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Tekintsd át, hogy meggyőződj arról, hogy a fiókod biztonságban van.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Ellenőrizetlen bejelentkezései vannak
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. A keresztaláírás beállításait először meg kell adni.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Hiba
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ ellenőrizni szeretné
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ha nem egyeznek akkor a kommunikációtok biztonsága veszélyben lehet.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Munkamenet azonosító
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Erősítsd meg a felhasználói beállítások összehasonlításával a többi munkamenetedben:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Munkamenet kulcs
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Munkamenet neve
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Manuális szöveges ellenőrzés
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Ellenőriz
key_verification_new_session_title Verify your new session Új munkamenet ellenőrzése
key_verification_other_session_title Verify session Munkamenet hitelesítése
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? A másik eszköz is ugyanazt a pajzsot mutatja?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Majdnem kész!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ is ugyanazt a pajzsot mutatja?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Várakozás másik eszközre…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Majdnem kész! Várakozás a megerősítésre…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS (Push) %@ ellenőrizni szeretné Önt

Loading…

%@ wants to verify
%@ ellenőrizni szeretné
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
Source string comment
// Incoming key verification request
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/hu.lproj/Vector.strings, string 1377