Translation

settings_key_backup
English
KEY BACKUP
19/100
Key English Italian State
settings_calls_settings CALLS CHIAMATE
settings_discovery_settings DISCOVERY SCOPRI
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVER D'IDENTITÀ
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAZIONI
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFACCIA UTENTE
settings_timeline TIMELINE LINEA TEMPORALE
settings_ignored_users IGNORED USERS UTENTI IGNORATI
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTATTI DEL DISPOSITIVO
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTATTI DEL TELEFONO
settings_advanced ADVANCED AVANZATE
settings_about ABOUT INFORMAZIONI
settings_labs LABS LABORATORIO
settings_flair Show flair where allowed Mostra la predisposizione quando è consentito
settings_devices SESSIONS SESSIONI
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRITTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DELLE CHIAVI
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DISATTIVA ACCOUNT
settings_sign_out Sign Out Disconnetti
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Sei sicuro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderai le tue chiavi crittografiche E2E. Questo significa che non potrai più leggere i vecchi messaggi nelle stanze cifrate su questo dispositivo.
settings_profile_picture Profile Picture Immagine profilo
settings_display_name Display Name Nome visualizzato
settings_first_name First Name Nome
settings_surname Surname Cognome
settings_remove_prompt_title Confirmation Conferma
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Sei sicuro di voler rimuovere l'indirizzo email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Sei sicuro di voler rimuovere il numero di telefono %@?
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Inserisci il tuo indirizzo email
settings_add_email_address Add email address Aggiungi indirizzo email
settings_phone_number Phone Telefono
Key English Italian State
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Inserisci token di validazione per %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Aggiornamento password dell'account Matrix fallito
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Errore nell'aggiornamento del profilo
settings_first_name First Name Nome
settings_flair Show flair where allowed Mostra la predisposizione quando è consentito
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Le impostazioni di notifica avanzate sono disponibili nel tuo %@ web client
settings_group_messages Group messages Messaggi di gruppo
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Utilizzando il server d'identità impostato potrai trovare e farti trovare dai contatti esistenti.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Nessun server d'identità configurato
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Non stai usando alcun server d'identità. Selezionane uno per trovare e farti trovare dai contatti esistenti.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVER D'IDENTITÀ
settings_ignored_users IGNORED USERS UTENTI IGNORATI
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAZIONI
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gestisci le integrazioni
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usa un gestore di integrazioni (%@) per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di sticker.

I gestori di integrazioni possono ricevere dati di configurazione, modificare widget, mandare inviti alle stanze e modificare permessi a tuo nome.
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DELLE CHIAVI
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Connetti questa sessione al backup delle chiavi
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Inizia ad usare il Backup delle chiavi
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Elimina backup
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Ripristina da Backup
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Sei sicuro? Se non hai eseguito un Backup delle chiavi perderai i tuoi messaggi cifrati.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Elimina Backup
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. I messaggi nelle stanze cifrate sono protetti con crittografia E2E. Solo tu e il/i destinatario/i avete le chiavi crittografiche per leggere questi messaggi.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritmo: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Controllo…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Questa sessione non sta facendo il Backup delle chiavi.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Questa sessione non sta eseguendo il backup delle tue chiavi. Però è disponibile un vecchio backup da cui puoi ripristinarle.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Backup di %@ chiavi…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Backup di tutte le chiavi completato
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Fai un backup delle chiavi prima di disconnetterti per evitare di perderle.

Loading…

User avatar kaajii

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

KEY BACKUP
KEY BACKUP DELLE CHIAVI
4 years ago
User avatar kaajii

Marked for edit

Element iOS / Element iOSItalian

KEY BACKUP
KEY BACKUP CHIAVE
4 years ago
User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

KEY BACKUP
BACKUP CHIAVE
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_backup
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 601