Translation

call_actions_unhold
English
Resume
2/100
Key English Japanese State
camera_unavailable The camera is unavailable on your device この端末ではカメラを使用できません
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@にはフォトライブラリーにアクセスする権限がありません。プライバシー設定を変更してください
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@は存在しません
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ %@から通話の着信中
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ %@からビデオ通話の着信中
call_incoming_voice Incoming call… 着信中…
call_incoming_video Incoming video call… ビデオ通話の着信中…
call_already_displayed There is already a call in progress. 既に通話中です。
call_jitsi_error Failed to join the conference call. グループ通話への参加に失敗しました。
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call グループ通話を開始できません
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server サーバーの不正な設定のため通話に失敗しました
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. 安定した通話のために、ホームサーバー %@ の管理者にTURNサーバーの設定を依頼してください。
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings 公開サーバー %@ を使用することもできますが、信頼性は低く、また、サーバーとIPアドレスが共有されます。これは設定画面からも管理できます
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ %@を使ってみてください
call_actions_unhold Resume 再開
no_voip_title Incoming call 着信中
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@があなたを呼び出していますが、%@はまだ通話をサポートしていません。
この通知を無視して別の端末から着信に応答することも、または着信を拒否することもできます。
analytics_prompt_title Help improve %@ %@の改善を手伝う
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. %@の改善と課題抽出のために、匿名の使用状況データの送信をお願いします。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. あなたは以前、利用状況に関する匿名データの共有に同意しました。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. 規約は%@で確認できます。
analytics_prompt_terms_link_new_user here ここ
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? 規約を%@で確認してください。よろしいですか?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here ここ
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data 私たちは、アカウントのいかなるデータも記録したり分析したりすることは<b>ありません</b>
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties 私たちは、情報を第三者と共有することは<b>ありません</b>
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings これはいつでも設定から無効にできます
analytics_prompt_not_now Not now 後で
analytics_prompt_yes Yes, that's fine はい、大丈夫です
analytics_prompt_stop Stop sharing 共有を停止
Key English Japanese State
biometrics_setup_subtitle Save yourself time 時間を節約
biometrics_setup_title_x Enable %@ %@を有効にする
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app アプリを開くには認証が必要です
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: クラッシュする前にあなたがしていたことを記してください:
bug_crash_report_title Crash Report クラッシュレポート
bug_report_background_mode Continue in background バックグラウンドで続行
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 不具合の内容と状況の説明をお願いします。何をしましたか?何が起こるべきでしたか?実際に起こった事象は何でしょうか?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: 開発者が問題を診断するために、このElementのログがバグレポートと一緒に送信されます。上記の文章のみを送信したい場合は、以下のチェックを解除してください:
bug_report_progress_uploading Uploading report 報告を送信しています
bug_report_progress_zipping Collecting logs ログを収集しています
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? 前回アプリケーションがクラッシュしました。クラッシュレポートを送信しますか?
bug_report_send Send 送信
bug_report_send_logs Send logs ログを送信
bug_report_send_screenshot Send screenshot スクリーンショットの画像を送信
bug_report_title Bug Report バグレポート
call_actions_unhold Resume 再開
call_already_displayed There is already a call in progress. 既に通話中です。
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1件のアクティブな通話(%@)・%@件の一時停止された通話
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1つのアクティブな通話(%@)· 1つの一時停止された通話
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls 一時停止した%@件の通話
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) タップして通話(%@)に戻る
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) タップしてグループ通話に参加 (%@)
callbar_only_single_paused Paused call 一時停止した通話
callbar_return Return 折り返す
call_connecting Connecting… 接続しています…
call_consulting_with_user Consulting with %@ %@と相談しています
call_ended Call ended 通話が終了しました
call_holded You held the call 通話を保留しました
call_incoming_video Incoming video call… ビデオ通話の着信中…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ %@からビデオ通話の着信中
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Resume
やり直す再開
a year ago
Resume
やり直す
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_actions_unhold
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1037