Translation

// MARK: - Cross-signing // Banner
cross_signing_setup_banner_title
English
Set up encryption
6/170
Key English Japanese State
secrets_setup_recovery_passphrase_title Set a Security Phrase セキュリティーフレーズを設定
secrets_setup_recovery_passphrase_information Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. あなたしか知らないセキュリティーフレーズを入力してください。サーバーで機密情報を保護するために使用します。
secrets_setup_recovery_passphrase_additional_information Don't use your Matrix account password. Matrixのアカウントパスワードと違うものにしてください。
secrets_setup_recovery_passphrase_validate_action Done 完了
secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_information Enter your Security Phrase again to confirm it. 確認のため、セキュリティーフレーズを再入力してください。
secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_passphrase_title Confirm 確認
secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_passphrase_placeholder Confirm phrase パスフレーズを確認
secrets_setup_recovery_passphrase_summary_title Save your Security Phrase セキュリティーフレーズを保存
secrets_setup_recovery_passphrase_summary_information Remember your Security Phrase. It can be used to unlock your encrypted messages & data. セキュリティーフレーズを記録してください。セキュリティーフレーズを使うと、暗号化したメッセージやデータのロックを解除することができます。
secrets_reset_title Reset everything 全てリセット
secrets_reset_information Only do this if you have no other device you can verify this device with. この端末を認証できる他の端末が全くない場合にのみ、続行してください。
secrets_reset_warning_title If you reset everything 全てをリセットすると
secrets_reset_warning_message You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users. 履歴とメッセージが消去され、信頼済の端末、信頼済のユーザーが取り消されます。
secrets_reset_reset_action Reset リセット
secrets_reset_authentication_message Enter your Matrix account password to confirm 承認するにはMatrixのアカウントのパスワードを入力してください
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption 暗号化の設定
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier 他の端末をより簡単に認証
major_update_title Riot is now %@ Riotは%@になりました
major_update_information We're excited to announce we've changed name! Your app is up to date and you're signed in to your account. アプリの名前を変更しました!アプリは最新版で、アカウントにはログイン済です。
major_update_learn_more_action Learn more 詳細を表示
major_update_done_action Got it 了解
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back. おかえりなさい。
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome. ようこそ。
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security PINコードを設定してください
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN PINコードを確認してください
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN PINコードを無効にするには、PINコードを確認してください
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN PINコードを変更するには、PINコードを確認してください
pin_protection_enter_pin Enter your PIN PINコードを入力してください
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN PINコードを忘れました
pin_protection_reset_alert_title Reset PIN PINコードを再設定
pin_protection_reset_alert_message To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one PINコードを再設定するには、再ログインして新しいコードを作成してください
Key English Japanese State
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join. 誰でもスペース名で検索し、参加できます。
create_room_section_header_address ADDRESS アドレス
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION 暗号化
create_room_section_header_name NAME 名前
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL) トピック(任意)
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS アクセスできる人
create_room_show_in_directory Show in room directory ルーム一覧に掲載
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. 他の人が検索し、参加できるようになります。
create_room_suggest_room Suggest to space members スペースのメンバーへのおすすめ
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. おすすめのルームは、スペースのメンバーに対して参加候補として表示されます。
create_room_title New Room 新しいルーム
create_room_type_private Private Room (invite only) 非公開のルーム(招待者のみ参加可能)
create_room_type_public Public Room (anyone) 公開ルーム(誰でも参加可能)
create_room_type_restricted Space members スペースのメンバー
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier 他の端末をより簡単に認証
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption 暗号化の設定
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( アカウントを無効化する際、全ての送信済のメッセージを消去(
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning 警告
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) :今後のユーザーには、不完全な会話が表示されます)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. この操作により、あなたのアカウントは永久に使えなくなります。ログインしたり同じユーザーIDを再登録したりすることはできなくなります。あなたのアカウントは参加している全てのルームから退出し、あなたのIDサーバーからアカウントの詳細が削除されます。
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. この操作は取り消せません。
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


アカウントを無効化しても、
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. デフォルトではあなたが送信したメッセージの履歴は消去されません。
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
メッセージの履歴を消去する場合は、以下のボックスにチェックを入れてください。

Matrixのメッセージの見え方は、電子メールと同様のものです。メッセージの履歴を消去すると、あなたがこれまで送信したメッセージは、新規または未登録のユーザーに共有されることはありませんが、既にメッセージを取得している登録ユーザーは、今後もそのコピーにアクセスできます。
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password 続行するには、Matrixのアカウントのパスワードを入力してください
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account アカウントの無効化
deactivate_account_title Deactivate Account アカウントの無効化
deactivate_account_validate_action Deactivate account アカウントを無効化
decline Decline 拒否
default default 既定

Loading…

Set up encryption
暗号化の設定
a year ago
Set up encryption
暗号化の設定
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Encrypt 暗号化 Element iOS
encryption 暗号化 Element iOS
encryption key 暗号鍵 Element iOS
end-to-end encryption エンドツーエンド暗号化 Element iOS
set 設定 Element iOS
Set up 設定 Element iOS

Source information

Key
cross_signing_setup_banner_title
Source string comment
// MARK: - Cross-signing // Banner
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1469