Translation

spaces_no_result_found_title
English
No results found
10/160
Key English Japanese State
spaces_create_subspace_title Create a subspace サブスペースを作成
spaces_left_panel_title Spaces スペース
leave_space_title Leave %@ %@から退出
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? %@から退出してよろしいですか?このスペースの全てのルームとスペースからも退出しますか?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. あなたはこのスペースの管理者です。退出する前に、管理者の権限を別のメンバーに移譲してください。
leave_space_only_action Don't leave any rooms どのルームからも退出しない
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces 全てのルームとスペースから退出
spaces_explore_rooms Explore rooms ルームを探す
spaces_explore_rooms_format Explore %@ %@を探す
spaces_suggested_room Suggested おすすめ
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@個のルーム
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1個のルーム
space_tag space スペース
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) このスペースには(まだ)ルームがありません
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. 非公開で招待が必要なルームは表示されていません。
spaces_no_result_found_title No results found 検索結果がありません
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. 非公開で招待が必要なものは表示されていません。
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. %@のメンバー以外の人を探していますか?当面は、ウェブ版またはデスクトップ版で招待できます。
spaces_coming_soon_title Coming soon 近日公開
spaces_add_rooms_coming_soon_title Adding rooms coming soon ルームの追加は近日公開
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon 招待は近日公開
spaces_coming_soon_detail This feature hasn’t been implemented here, but it’s on the way. For now, you can do that with %@ on your computer. この機能はまだ実装されていません。当面は、コンピューターで%@によりこれを行うことができます。
space_participants_action_remove Remove from this space このスペースから追放
space_participants_action_ban Ban from this space このスペースからブロック
space_home_show_all_rooms Show all rooms 全てのルームを表示
space_private_join_rule Private space 非公開のスペース
space_private_join_rule_detail Invite only, best for yourself or teams 招待者のみ参加可能。個人やチーム向け
space_public_join_rule Public space 公開スペース
spaces_invite_people Invite people 連絡先を招待
spaces_add_room Add room ルームを追加
spaces_add_space Add space スペースを追加
Key English Japanese State
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. 非公開で招待が必要なルームは表示されていません。
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) このスペースには(まだ)ルームがありません
space_settings_access_section Who can access this space? このスペースにアクセスできる人は?
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
スペースは以下で閲覧できます
%@
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry? スペースの設定の更新に失敗しました。再試行しますか?
spaces_explore_rooms Explore rooms ルームを探す
spaces_explore_rooms_format Explore %@ %@を探す
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1個のルーム
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@個のルーム
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. この機能はまだ利用できません。当面は、コンピューターで%@によりこれを行うことができます。
spaces_home_space_title Home ホーム
spaces_invite_people Invite people 連絡先を招待
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon 招待は近日公開
spaces_left_panel_title Spaces スペース
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. %@のメンバー以外の人を探していますか?当面は、ウェブ版またはデスクトップ版で招待できます。
spaces_no_result_found_title No results found 検索結果がありません
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. 非公開で招待が必要なものは表示されていません。
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. 作成したスペースは%@に追加されます。
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? 作成するサブスペースの種類を選択してください
spaces_suggested_room Suggested おすすめ
space_tag space スペース
space_topic Description 詳細
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. サーバーの管理者が、これは想定されていることであると述べた場合は、以下のフィンガープリントが、管理者によるフィンガープリントと一致することを確認してください。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. これは、誰かがあなたのトラフィックを傍受しているか、あなたの電話機がリモートサーバーから提供された証明書を信頼していないことを意味している可能性があります。
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. リモートサーバーのIDを認証できませんでした。
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 証明書が以前に信頼されたものから信頼されていないものに変更されました。サーバーが証明書を更新した可能性があります。サーバーの管理者に連絡して、適切なフィンガープリントを確認してください。
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): フィンガープリント(%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ ホームサーバーのURL:%@
ssl_logout_account Logout ログアウト
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. サーバーの管理者が上記のものと一致するフィンガープリントを発行した場合にのみ、証明書を承認してください。

Loading…

No results found
検索結果がありません
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
result 結果 Element iOS
results Element iOS

Source information

Key
spaces_no_result_found_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1617