Translation

room_details_unset_main_address
English
Unset as Main Address
13/210
Key English Japanese State
room_details_fail_to_update_avatar Fail to update the room photo ルームのアイコン画像の更新に失敗
room_details_fail_to_update_room_name Fail to update the room name ルーム名の更新に失敗
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic トピックの更新に失敗
room_details_fail_to_update_room_guest_access Fail to update the room guest access ゲストによるルームへのアクセスの設定更新に失敗
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule 参加ルールの更新に失敗
room_details_fail_to_update_room_directory_visibility Fail to update the room directory visibility ルーム一覧の見え方の更新に失敗
room_details_fail_to_update_history_visibility Fail to update the history visibility 履歴の見え方の設定更新に失敗
room_details_fail_to_add_room_aliases Fail to add the new room addresses 新しいルームアドレスの追加に失敗
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses ルームアドレスの削除に失敗
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address メインアドレスの更新に失敗
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities 関連するコミュニティーの更新に失敗
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room このルームのダイレクトフラグのアップデートに失敗
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room このルームの暗号化の有効化に失敗
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 変更を保存しますか?
room_details_set_main_address Set as Main Address メインアドレスに設定
room_details_unset_main_address Unset as Main Address メインアドレスの設定を解除
room_details_copy_room_id Copy Room ID ルームIDをコピー
room_details_copy_room_address Copy Room Address ルームのアドレスをコピー
room_details_copy_room_url Copy Room URL ルームのURLをコピー
room_access_settings_screen_nav_title Room access ルームへのアクセス
room_access_settings_screen_title Who can access this room? このルームにアクセスできる人は?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. 誰が%@を検索し、参加できるか選択してください。
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. 招待された人のみ検索し、参加できます。
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
スペースを誰でも検索し、参加できるようにする。
対象のスペースを確認してください。
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required アップグレードが必要
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces スペースを編集
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. 誰でも検索し、参加できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room ルームをアップグレード
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %@に属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 上位のスペースに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. アップグレードすると、このルームの新しいバージョンが作成されます。今ある全てのメッセージは、アーカイブしたルームに残ります。
Key English Japanese State
room_details_people Members メンバー
room_details_photo Room Photo ルームの画像
room_details_photo_for_dm Photo 画像
room_details_polls Poll history アンケートの履歴
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members スペースのメンバーへのおすすめ
room_details_promote_room_title Promote room ルームをプロモート
room_details_room_name Room Name ルーム名
room_details_room_name_for_dm Name 名前
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 変更を保存しますか?
room_details_search Search room ルーム内検索
room_details_set_main_address Set as Main Address メインアドレスに設定
room_details_settings Settings 設定
room_details_title Room Details ルームの詳細
room_details_title_for_dm Details 詳細
room_details_topic Topic トピック
room_details_unset_main_address Unset as Main Address メインアドレスの設定を解除
room_directory_no_public_room No public rooms available 利用可能な公開ルームはありません
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@(退出済)
room_displayname_empty_room Empty room 空のルーム
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@とその他%@人
room_displayname_two_members %@ and %@ %@と%@
room_does_not_exist %@ does not exist %@は存在しません
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room このルームに投稿する権限がありません
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline タイムラインの読み込みに失敗しました
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. 現在空のルームに再参加することはできません。
room_error_join_failed_title Failed to join room ルームに参加できませんでした
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name このルームの名前を編集する権限がありません
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it このルームのタイムラインの特定の地点を読み込もうとしましたが、見つけられませんでした
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position タイムラインの位置を読み込めませんでした
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic このルームのトピックを編集する権限がありません

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Unset as Main Address
代表住所表記をメインアドレスの設定解除
2 years ago
User avatar yuurii

New translation

Element iOS / Element iOSJapanese

Unset as Main Address
代表住所表記を設定解除
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Address アドレス Element iOS
address book 電話帳 Element iOS
alternative address 代替アドレス Element iOS
email address メールアドレス Element iOS
local address ローカルアドレス Element iOS
Local address book 端末の連絡先 Element iOS
main address メインアドレス Element iOS
Main changes in this version このバージョンの主な変更点 Element iOS
main screen メイン画面 Element iOS
Unset 解除 Element iOS

Source information

Key
room_details_unset_main_address
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 905