Translation

num_members_one
English
%@ user
8/100
Key English Japanese State
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. 今後のルームの履歴を「メンバーのみ (参加した時点以降)」閲覧可能に設定しました。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. 今後のメッセージを「全員 (参加した時点以降)」閲覧可能に設定しました。
send Send 送信
copy_button_name Copy コピー
resend Resend 再送信
redact Remove 削除
share Share 共有
delete Delete 削除
action_logout Logout ログアウト
create_room Create Room ルームを作成
login Login ログイン
create_account Create Account アカウントを作成
membership_invite Invited 招待済
membership_leave Left 退出済
membership_ban Banned ブロック済
num_members_one %@ user %@人のユーザー
num_members_other %@ users %@人のユーザー
kick Remove from chat 会話から追放
ban Ban ブロック
unban Un-ban ブロック解除
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. 保存されていない変更があります。 退出すると変更は取り消されます。
login_error_already_logged_in Already logged in ログイン済
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URLは http[s]:// で始まる必要があります
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. matrixでチャットしましょう。 詳細はウェブサイト http://matrix.org で確認してください。
settings_title_config Configuration 設定
settings_title_notifications Notifications 通知
notification_settings_disable_all Disable all notifications 全ての通知を無効にする
notification_settings_enable_notifications Enable notifications 通知を有効にする
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. 現在、全ての端末で全ての通知が無効になっています。
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
通知設定はユーザーアカウントに保存され、デスクトップ通知を含む全てのクライアント間で共有されます。

ルールは順番に適用されます。 一致する最初のルールは、メッセージの結果を定義します。
したがって、単語単位の通知はルーム単位の通知よりも優先され、ルーム単位の通知は、送信者単位の通知よりも優先されます。
同じ種類の複数のルールに関しては、一致するリストの最初のルールが優先されます。
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications 単語単位の通知
Key English Japanese State
notification_settings_other_alerts Other Alerts その他のアラート
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms 誰かがルームに参加もしくは退出したときに通知
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications ルーム単位の通知
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications 送信者単位の通知
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
単語は大文字と小文字を区別せずに一致させ、*ワイルドカードを含めることができます。 よって、
fooは、区切り文字で囲まれた文字列foo(例 句読点や空白、行の開始/終了)と一致します。
foo*は、fooで始まる単語に一致します。
*foo*は、3文字のfooを含む単語に一致します。
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications 単語単位の通知
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call 通話を受信したときに通知
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' ルーム:'%@'
notification_settings_select_room Select a room ルームを選択
notification_settings_sender_hint @user:domain.com @user:domain.com
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots ボットからの通知を抑制
notification_settings_word_to_match word to match 一致する単語
not_supported_yet Not supported yet まだサポートされていません
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@があなたを呼び出していますが、%@はまだ通話をサポートしていません。
この通知を無視して別の端末から着信に応答することも、または着信を拒否することもできます。
no_voip_title Incoming call 着信中
num_members_one %@ user %@人のユーザー
num_members_other %@ users %@人のユーザー
off Off オフ
offline offline オフライン
ok OK OK
on On オン
onboarding_avatar_accessibility_label Profile picture プロフィール画像
onboarding_avatar_message Time to put a face to the name 表示名にプロフィール画像を追加しましょう
onboarding_avatar_title Add a profile picture プロフィール画像を追加
onboarding_celebration_button Let's go 進みましょう
onboarding_celebration_message Head to settings anytime to update your profile プロフィールは設定画面からいつでも更新できます
onboarding_celebration_title Looking good! 問題ありません!
onboarding_congratulations_home_button Take me home ホームに移動
onboarding_congratulations_message Your account %@ has been created あなたのアカウント %@ が作成されました
onboarding_congratulations_personalize_button Personalise profile プロフィールを設定

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

%@ user
%@ 人のユーザー
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Monthly Active User 月間アクティブユーザー Element iOS
normal user 一般ユーザー Element iOS
user ユーザー Element iOS
User Directory ユーザーディレクトリー Element iOS

Source information

Key
num_members_one
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 2348