Translation

find_your_contacts_button_title
English
Find your contacts
6/180
Key English Japanese State
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%2$@の検索結果%1$tu件
directory_searching_title Searching directory… ルーム一覧を検索しています…
directory_search_fail Failed to fetch data 一覧を取得できませんでした
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS 端末の電話帳
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Matrixのユーザーのみ
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured IDサーバーが設定されていません
contacts_address_book_no_contact No local contacts 端末の電話帳に連絡先がありません
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts 端末の電話帳へのアクセス権限が必要です
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts 端末の電話帳を%@が読み取ることは許可されていません
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled 連絡先が無効です
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. 連絡先を有効にするには、端末の設定画面を開いてください。
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY ユーザー一覧
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) ユーザー一覧(オフライン)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts 連絡先をリストアップ
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. %@であなたの連絡先を表示し、知人との会話をすぐ始められるようにしましょう。
find_your_contacts_button_title Find your contacts 連絡先を検索
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. この設定はいつでも無効にできます。
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. IDサーバーに接続できません。
room_participants_title Participants 参加者
room_participants_add_participant Add participant 参加者を追加
room_participants_one_participant 1 participant 1人の参加者
room_participants_multi_participants %d participants %d人の参加者
room_participants_leave_prompt_title Leave room ルームから退出
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave 退出
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? ルームから退出してよろしいですか?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? 退出してよろしいですか?
room_participants_leave_processing Leaving 退出しています
room_participants_leave_success Left room ルームから退出しました
room_participants_remove_prompt_title Confirmation 確認
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? %@をチャットから追放してよろしいですか?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? 招待を取り消してよろしいですか?
Key English Japanese State
event_formatter_message_deleted Message deleted メッセージが削除されました
event_formatter_message_edited_mention (edited) (編集済)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys 暗号鍵を再要求
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. あなたの他のセッションに。
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ %@のウィジェットが%@により追加されました
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ ウィジェットを追加しました:%@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ %@のウィジェットが%@により削除されました
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ ウィジェットを削除しました:%@
existing Existing 既存
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
リンク %@ は別のサイトに移動します:%@

続行してよろしいですか?
external_link_confirmation_title Double-check this link このリンクを再確認してください
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. お気に入り登録にはいくつかの方法がありますが、一番手っ取り早いのは、長押しすることです。星マークをタップすると、自動的にここに表示され、保管されます。
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people お気に入りのルームと連絡先
file_upload_error_title File upload ファイルのアップロードエラー
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. ファイルの種類がサポートされていません。
find_your_contacts_button_title Find your contacts 連絡先を検索
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. この設定はいつでも無効にできます。
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. IDサーバーに接続できません。
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. %@であなたの連絡先を表示し、知人との会話をすぐ始められるようにしましょう。
find_your_contacts_title Start by listing your contacts 連絡先をリストアップ
format_time_d d
format_time_h h
format_time_m m
format_time_s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %@のホームサーバーを引き続き使用するには、利用規約を確認して同意する必要があります。
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now 確認
group_details_home Home ホーム
group_details_people People 連絡先
group_details_rooms Rooms ルーム
group_details_title Community Details コミュニティーの詳細
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Find your contacts
連絡先を検索する
a year ago
Find your contacts
連絡先を検索する
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
can find and join 検索し、参加できる Element iOS
Contact 連絡先 Element iOS
find 発見 Element iOS
find and join 検索・参加 Element iOS
local contacts 端末の連絡先 Element iOS

Source information

Key
find_your_contacts_button_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 346