Translation

unknown_devices_alert
English
This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
110/3040
Key English Japanese State
threads_beta_information_link Learn more 詳細を表示
threads_beta_enable Try it out 試してみる
threads_beta_cancel Not now 後で
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. ホームサーバーがサポートしていないため、スレッド機能は不安定かもしれません。スレッドのメッセージが安定して表示されないおそれがあります。
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


スレッド機能を有効にしますか?
media_type_accessibility_image Image 画像
media_type_accessibility_audio Audio 音声
media_type_accessibility_video Video 動画
media_type_accessibility_location Location 位置情報
media_type_accessibility_file File ファイル
media_type_accessibility_sticker Sticker ステッカー
external_link_confirmation_title Double-check this link このリンクを再確認してください
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
リンク %@ は別のサイトに移動します:%@

続行してよろしいですか?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@とその他のメンバー
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions ルームに不明なセッションが存在します
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
このルームには、未認証のセッションが含まれています。
セッションをユーザー本人が所有しているという保証はありません。
続行する前に各セッションの認証を行うことを推奨しますが、認証せずメッセージを再送信することもできます。
unknown_devices_send_anyway Send Anyway 送信
unknown_devices_call_anyway Call Anyway 通話
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway 応答
unknown_devices_verify Verify… 認証…
unknown_devices_title Unknown sessions 不明なセッション
room_title_new_room New room 新しいルーム
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members 全%@人中%@人が回線接続
room_title_one_active_member %@/%@ active member 全%@人中%@人が回線接続
room_title_invite_members Invite members メンバーを招待
room_title_members %@ members %@人のメンバー
room_title_one_member 1 member 1人のメンバー
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ %@があなたをこのルームに招待しました。
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 現在表示しているのはルームのプレビューです。メッセージの送信などは行えません。
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. この招待は、このアカウントに関連付けられていない%@に送信されました。別のアカウントでログインするか、このメールアドレスを自分のアカウントに追加してください。
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? %@にアクセスしようとしています。この会話に参加しますか?
Key English Japanese State
threads_empty_show_all_threads Show all threads 全てのスレッドを表示
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. ヒント:メッセージをタップして「スレッド」を選択し、開始。
threads_empty_title Keep discussions organised with threads スレッド機能を使って、会話をまとめましょう
threads_notice_done Got it 了解
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. 実験期間中に作成されたスレッドは<b>通常の返信として表示されます</b>。<br/><br/>スレッド機能はMatrixの仕様の一部になったため、これは一度限りの変更です。
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 スレッド機能は正式版になりました🎉
threads_title Threads スレッド
title_favourites Favourites お気に入り
title_groups Communities コミュニティー
title_home Home ホーム
title_people People 連絡先
title_rooms Rooms ルーム
today Today 今日
unban Un-ban ブロック解除
unignore Unignore 無視を解除
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
このルームには、未認証のセッションが含まれています。
セッションをユーザー本人が所有しているという保証はありません。
続行する前に各セッションの認証を行うことを推奨しますが、認証せずメッセージを再送信することもできます。
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions ルームに不明なセッションが存在します
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway 応答
unknown_devices_call_anyway Call Anyway 通話
unknown_devices_send_anyway Send Anyway 送信
unknown_devices_title Unknown sessions 不明なセッション
unknown_devices_verify Verify… 認証…
unsent Unsent 未送信
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar ユーザーのアバターを変更
user_avatar_view_accessibility_label avatar アバター
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver 例:@bob:homeserver
user_id_title User ID: ユーザーID:
user_inactive_session_item Inactive for 90+ days 90日以上使用されていません
user_inactive_session_item_with_date Inactive for 90+ days (%@) 90日以上使用されていません(%@)
user_other_session_clear_filter Clear filter 絞り込みを解除

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
このルームには、確認されていない未知未認証のセッションが含まれています。
すなわち、セッションをユーザー本人が所有しているという保証はありません。
行する前に各セッションのを行うことをおすすめ推奨しますが、確認することなく発言認証せずメッセージを再送信することできます。
a year ago
User avatar deleted-1629

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSJapanese

This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
このルームには、確認されていない未知のセッションが含まれています。
すなわち、セッションがをユーザ本人が所有しているという保証はありません。
続ける前に各セッションの確認を行うことをおすすめしますが、確認することなく発言を再送信することができます。
2 years ago
User avatar deleted-1629

Search and replace

Element iOS / Element iOSJapanese

This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
この部屋ルームには、確認されていない未知のセッションが含まれています。
すなわち、セッションがをユーザ本人が所有しているという保証はありません。
続ける前に各セッションの確認を行うことをおすすめしますが、確認することなく発言を再送信することができます。
2 years ago
This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
この部屋には、確認されていない未知の端末セッションが含まれています。
すなわち、端末セッションがをユーザ本人が所有しているという保証はありません。
続ける前に各端末セッションの確認を行うことをおすすめしますが、確認することなく発言を再送信することができます。
3 years ago
User avatar yuurii

New translation

Element iOS / Element iOSJapanese

This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
この部屋には、確認されていない未知の端末が含まれています。
すなわち、端末がをユーザ本人が所有しているという保証はありません。
続ける前に各端末の確認を行うことをおすすめしますが、確認することなく発言を再送信することができます。
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Direct Message ダイレクトメッセージ Element iOS
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element iOS
inactive session 非アクティブなセッション Element iOS
message メッセージ Element iOS
Message メッセージを送る Element iOS
message composer メッセージ入力欄 Element iOS
Message Key メッセージキー Element iOS
Monthly Active User 月間アクティブユーザー Element iOS
normal user 一般ユーザー Element iOS
private room 非公開ルーム Element iOS
public room 公開ルーム Element iOS
recommend 推奨 Element iOS
room ルーム Element iOS
room directory ルームディレクトリー Element iOS
room ID ルームID Element iOS
room key ルームの暗号鍵 Element iOS
room name ルーム名 Element iOS
Secure Message Recovery セキュアメッセージリカバリー Element iOS
session セッション Element iOS
Session key セッションキー Element iOS
session list セッション一覧 Element iOS
session manager セッションマネージャー Element iOS
Unknown 不明 Element iOS
user ユーザー Element iOS
User Directory ユーザーディレクトリー Element iOS
VERIFICATION 認証 Element iOS
verification code 認証コード Element iOS
verified 認証済 Element iOS
voice message 音声メッセージ Element iOS

Source information

Key
unknown_devices_alert
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 556