Translation

analytics_prompt_terms_link_new_user
English
here
2/100
Key English Japanese State
call_incoming_video Incoming video call… ビデオ通話の着信中…
call_already_displayed There is already a call in progress. 既に通話中です。
call_jitsi_error Failed to join the conference call. グループ通話への参加に失敗しました。
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call グループ通話を開始できません
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server サーバーの不正な設定のため通話に失敗しました
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. 安定した通話のために、ホームサーバー %@ の管理者にTURNサーバーの設定を依頼してください。
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings 公開サーバー %@ を使用することもできますが、信頼性は低く、また、サーバーとIPアドレスが共有されます。これは設定画面からも管理できます
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ %@を使ってみてください
call_actions_unhold Resume 再開
no_voip_title Incoming call 着信中
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@があなたを呼び出していますが、%@はまだ通話をサポートしていません。
この通知を無視して別の端末から着信に応答することも、または着信を拒否することもできます。
analytics_prompt_title Help improve %@ %@の改善を手伝う
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. %@の改善と課題抽出のために、匿名の使用状況データの送信をお願いします。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. あなたは以前、利用状況に関する匿名データの共有に同意しました。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. 規約は%@で確認できます。
analytics_prompt_terms_link_new_user here ここ
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? 規約を%@で確認してください。よろしいですか?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here ここ
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data 私たちは、アカウントのいかなるデータも記録したり分析したりすることは<b>ありません</b>
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties 私たちは、情報を第三者と共有することは<b>ありません</b>
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings これはいつでも設定から無効にできます
analytics_prompt_not_now Not now 後で
analytics_prompt_yes Yes, that's fine はい、大丈夫です
analytics_prompt_stop Stop sharing 共有を停止
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@はエンドツーエンドの暗号化に対応しましたが、有効にするには再度ログインする必要があります。

アプリケーションの設定から今すぐ、もしくは後で行うことができます。
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
再度ログインして、このセッションのエンドツーエンド暗号鍵を生成し、公開鍵をホームサーバーに送信する必要があります。
ご迷惑をおかけしますが、ご了承ください。
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup 新しい鍵のバックアップ
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
メッセージの鍵の新しい安全なバックアップが検出されました。

これがあなたによるものではない場合は、設定から新しいパスフレーズを設定してください。
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings 設定
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me これはわたしです
bug_report_title Bug Report バグレポート
Key English Japanese State
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. チーム、友達、組織向けのオールインワンの安全なチャットアプリです。はじめに、チャットを作成するか既存のルームに参加しましょう。
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
は空です。
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. 検索を調整してみてください。
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. 何も見つかりませんでした。
all_chats_section_title Chats 会話
all_chats_title All chats 全ての会話
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu ユーザーメニュー
all_chats_user_menu_settings User settings ユーザー設定
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. %@の改善と課題抽出のために、匿名の使用状況データの送信をお願いします。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. あなたは以前、利用状況に関する匿名データの共有に同意しました。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。
analytics_prompt_not_now Not now 後で
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data 私たちは、アカウントのいかなるデータも記録したり分析したりすることは<b>ありません</b>
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties 私たちは、情報を第三者と共有することは<b>ありません</b>
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings これはいつでも設定から無効にできます
analytics_prompt_stop Stop sharing 共有を停止
analytics_prompt_terms_link_new_user here ここ
analytics_prompt_terms_link_upgrade here ここ
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. 規約は%@で確認できます。
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? 規約を%@で確認してください。よろしいですか?
analytics_prompt_title Help improve %@ %@の改善を手伝う
analytics_prompt_yes Yes, that's fine はい、大丈夫です
answer_call Answer Call 通話に応答
attach_media Attach Media from Library ライブラリーからメディアを添付
attachment_cancel_download Cancel the download? ダウンロードをキャンセルしますか?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? アップロードをキャンセルしますか?
attachment_e2e_keys_file_prompt This file contains encryption keys exported from a Matrix client.
Do you want to view the file content or import the keys it contains?
このファイルには、Matrixのクライアントからエクスポートされた暗号鍵が含まれています。
ファイルの内容を表示するか、ファイル内の鍵をインポートしますか?
attachment_e2e_keys_import Import... インポート…
attachment_large Large (~%@) 大:%@
attachment_large_with_resolution Large %@ (~%@) 大:%@(~%@)
attachment_medium Medium (~%@) 中:%@
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

here
ここ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
analytics_prompt_terms_link_new_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1044