Translation

key_verification_alert_body
English
Review to ensure your account is safe.
21/380
Key English Japanese State
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. 何も表示されませんか?まだ全てのクライアントはインタラクティブな認証をサポートしていません。レガシー認証を使用してください。
device_verification_start_verify_button Begin Verifying 認証を開始
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification レガシー認証を使用
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? 新しいログインです。ログインしましたか?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ 新しいログインがあなたのアカウントにアクセスしています。ログインを認証してください:%@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify 認証
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification 認証を開始
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 新しいセッションを認証して、暗号化されたメッセージにアクセスできるようにしましょう。
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… 待機しています…
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session このセッションを認証
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. 他のユーザーは信頼しないかもしれません。
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify 認証
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
key_verification_alert_title You have unverified sessions 未認証のセッションがあります
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. アカウントが安全かどうか確認してください。
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review 確認
device_verification_self_verify_wait_title Complete security セキュリティーを確認
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login このログインを認証
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
暗号化されたメッセージにアクセスするには、あなたの他のセッションからこのセッションを認証する必要があります。

他の端末で最新の%@を使用してください:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. これは%@と、クロス署名に対応した他のMatrixのクライアントで機能します。
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key セキュリティーキーを使用
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key セキュリティーフレーズまたはセキュリティーキーを使用
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... 他の認証方法を確認しています…
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji 絵文字を比較
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers 番号を比較
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match 一致していません
key_verification_verify_sas_validate_action They match 一致しています
Key English Japanese State
key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_info Or, secure your backup with a Security Key, saving it somewhere safe. または、リカバリーキーでバックアップを確保し、安全な場所に保存してください。
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase バックアップをセキュリティーフレーズで保護
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. ログアウトしたりこの端末を失くしたりすると、メッセージにアクセスできなくなる可能性があります。
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip スキップ
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? よろしいですか?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done 完了
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
あなたの鍵はバックアップされています。

セキュリティーキーはセーフティーネットとなります。パスフレーズを忘れた場合でも、セキュリティーキーを使えば、暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。

セキュリティーキーは、パスワードマネージャー(もしくは金庫)のような、非常に安全な場所で保管してください。
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key セキュリティーキーを保存
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
あなたの鍵はバックアップされています。

このセキュリティーキーをコピーして、安全なところに保管してください。
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy コピーしました
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy コピーする
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key セキュリティーキー
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. 鍵をバックアップしています。
key_backup_setup_success_title Success! 成功しました!
key_backup_setup_title Key Backup 鍵のバックアップ
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. アカウントが安全かどうか確認してください。
key_verification_alert_title You have unverified sessions 未認証のセッションがあります
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. まずはクロス署名を行う必要があります。
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error エラー
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@は認証を要求しています
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. 一致していない場合は、コミュニケーションのセキュリティーが損なわれている可能性があります。
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID セッションID
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 他のセッションのユーザー設定で、以下を比較して承認してください:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key セッションキー
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name セッション名
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text テキストを使って手動で認証
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify 認証
key_verification_new_session_title Verify your new session 新しいセッションを認証
key_verification_other_session_title Verify session セッションを認証
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? もう一方の端末にも同じシールドが表示されていますか?

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Review to ensure your account is safe.
アカウントが安全かどうか確認してください
a year ago
Review to ensure your account is safe.
アカウントが安全かどうか確認してください
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
account アカウント Element iOS
Review 確認 Element iOS

Source information

Key
key_verification_alert_body
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1253