Translation

message_reply_to_message_to_reply_to_prefix
English
In reply to
3/110
Key English Japanese State
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic このルームのトピックを編集する権限がありません
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline タイムラインの読み込みに失敗しました
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position タイムラインの位置を読み込めませんでした
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it このルームのタイムラインの特定の地点を読み込もうとしましたが、見つけられませんでした
room_left You left the room ルームから退出しました
room_left_for_dm You left 退出しました
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room このルームで会議を開始するには、招待するための権限が必要です
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms 暗号化されたルームでは、グループ通話はサポートされません
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. 画像を送信しました。
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. 動画を送信しました。
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. 音声ファイルを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. 音声メッセージを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. ファイルを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. 位置情報を共有しました。
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. 位置情報(ライブ)。
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to 返信先
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? このユーザーからの全てのメッセージを非表示にしますか?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
このユーザーにあなたと同じ権限レベルを与えようとしています。この変更は取り消せません。
よろしいですか?
attachment_size_prompt Do you want to send as: 次のように送信しますか:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send 送信するサイズを確認
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings. これは設定から無効にできます。
attachment_original Actual Size (%@) 実際のサイズ:%@
attachment_small Small (~%@) 小:%@
attachment_medium Medium (~%@) 中:%@
attachment_large Large (~%@) 大:%@
attachment_small_with_resolution Small %@ (~%@) 小:%@(~%@)
attachment_medium_with_resolution Medium %@ (~%@) 中:%@(~%@)
attachment_large_with_resolution Large %@ (~%@) 大:%@(~%@)
attachment_cancel_download Cancel the download? ダウンロードをキャンセルしますか?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? アップロードをキャンセルしますか?
attachment_multiselection_size_prompt Do you want to send images as: 画像を次のように送信しますか:
Key English Japanese State
matrix Matrix Matrix
media_picker_library Library ライブラリー
media_picker_select Select 選択
media_picker_title Media library メディアライブラリー
media_type_accessibility_audio Audio 音声
media_type_accessibility_file File ファイル
media_type_accessibility_image Image 画像
media_type_accessibility_location Location 位置情報
media_type_accessibility_sticker Sticker ステッカー
media_type_accessibility_video Video 動画
membership_ban Banned ブロック済
membership_invite Invited 招待済
membership_leave Left 退出済
mention Mention メンション
message_from_a_thread From a thread スレッドから
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to 返信先
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. ファイルを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. 音声ファイルを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. 画像を送信しました。
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. 動画を送信しました。
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. 音声メッセージを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. 位置情報(ライブ)。
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. 位置情報を共有しました。
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. 保存されていない変更があります。 退出すると変更は取り消されます。
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 通話にはマイクへのアクセスが必要ですが、%@にはマイクを使用する権限がありません
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 音声メッセージにはマイクへのアクセスが必要ですが、%@にはマイクを使用する権限がありません
more More もっと
network_error_not_reachable Please check your network connectivity ネットワーク接続を確認してください
network_offline_message You're offline, check your connection. オフラインです。接続を確認してください。
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. インターネットへの接続が切れているようです。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

In reply to
返信
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
In reply to への返信 Element iOS
In reply to 返信先 Element iOS
Send a reply 返信を送る Element iOS

Source information

Key
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 2201