Translation

room_details_addresses_invalid_address_prompt_title
English
Invalid alias format
17/200
Key English Japanese State
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory このルームをルーム一覧に掲載
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory ルーム一覧に掲載
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members スペースのメンバーへのおすすめ
room_details_history_section Who can read history? 履歴を閲覧できる人は?
room_details_history_section_anyone Anyone 誰でも
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) メンバーのみ(この設定を選択した時点から)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) メンバーのみ(招待を送った時点から)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) メンバーのみ(参加した時点から)
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning プライバシーに関する警告
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 履歴の閲覧権限に関する変更は、今後、このルームで表示されるメッセージにのみ適用されます。既存の履歴の見え方には影響しません。
room_details_addresses_section Addresses アドレス
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses このルームにはローカルアドレスがありません
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses ここにはローカルアドレスがありません
room_details_new_address Add new address 新しいアドレスを追加
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) 新しいアドレスを追加(例 #foo%@)
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format エイリアスの形式が正しくありません
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@はエイリアスの正しい形式ではありません
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning メインアドレスの警告
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly メインアドレスが設定されていません。このルームのメインアドレスはランダムに設定されます
room_details_flair_section Show flair for communities コミュニティーの特色を表示
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) 新しいコミュニティーIDを追加(例 +foo%@)
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format 不正な形式です
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@はコミュニティーの有効な識別子ではありません
room_details_banned_users_section Banned users ブロックされたユーザー
room_details_advanced_section Advanced 高度な設定
room_details_advanced_room_id Room ID: ルームID:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: ID:
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) 暗号化を有効にする(警告:有効にした後に無効にすることはできません!)
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room このルームでは暗号化が有効です
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here ここでは暗号化が有効です
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. このルームでは暗号化が有効ではありません。
Key English Japanese State
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
room_details_access_row_title Access アクセス
room_details_access_section Who can access this room? このルームにアクセスできる人は?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory このルームをルーム一覧に掲載
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory ルーム一覧に掲載
room_details_access_section_for_dm Who can access this? これにアクセスできる人は?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited 招待された人のみ
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address このルームへのリンクを作成するには、ルームのアドレスが必要です
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly メインアドレスが設定されていません。このルームのメインアドレスはランダムに設定されます
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning メインアドレスの警告
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@はエイリアスの正しい形式ではありません
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format エイリアスの形式が正しくありません
room_details_addresses_section Addresses アドレス
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only 認証済のセッションにのみ暗号化
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. このルームでは暗号化が有効ではありません。
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. ここでは暗号化が有効ではありません。
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room このルームでは暗号化が有効です
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here ここでは暗号化が有効です
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) 暗号化を有効にする(警告:有効にした後に無効にすることはできません!)
room_details_advanced_room_id Room ID: ルームID:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: ID:
room_details_advanced_section Advanced 高度な設定
room_details_banned_users_section Banned users ブロックされたユーザー
room_details_copy_room_address Copy Room Address ルームのアドレスをコピー
room_details_copy_room_id Copy Room ID ルームIDをコピー
room_details_copy_room_url Copy Room URL ルームのURLをコピー

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Invalid alias format
不正なエイリアスのフォーマット形式が正しくありません
a year ago
User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Invalid alias format
住所表記が正しくありません不正なエイリアスのフォーマット
2 years ago
User avatar yuurii

New translation

Element iOS / Element iOSJapanese

Invalid alias format
住所表記が正しくありません
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Invalid 不正な Element iOS

Source information

Key
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 872