Translation

room_participants_remove_prompt_title
English
Confirmation
11/120
Key English Norwegian Bokmål State
find_your_contacts_title Start by listing your contacts
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best.
find_your_contacts_button_title Find your contacts
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server.
room_participants_title Participants Deltakere
room_participants_add_participant Add participant Legg til en deltaker
room_participants_one_participant 1 participant 1 deltaker
room_participants_multi_participants %d participants %d deltakere
room_participants_leave_prompt_title Leave room Forlat rommet
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Forlat
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Er du sikker på at du vil forlate rommet?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Er du sikker på at du vil dra?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_success Left room
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Bekreftelse
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Er du sikker på at du vil fjerne %@ fra denne chatten?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne invitasjonen?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Bekreftelse
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Er du sikker på at du vil invitere %@ til denne chatten?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_filter_room_members Filter room members Filtrer rommets medlemmer
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Filtrer medlemmer
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Søk / inviter etter bruker-ID, navn eller e-post
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Inviter feil
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Misdannet ID. Bør være en e-postadresse eller en matrix-ID som '@localpart: domain'
room_participants_invited_section INVITED INVITER
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Ingen identitetsserver er konfigurert, så du kan ikke starte en prat med en kontakt ved hjelp av en e-post.
room_participants_online Online Tilkoblet
Key English Norwegian Bokmål State
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Bekreftelse
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Er du sikker på at du vil forlate rommet?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Er du sikker på at du vil dra?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Forlat rommet
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Forlat
room_participants_leave_success Left room
room_participants_multi_participants %d participants %d deltakere
room_participants_now now
room_participants_offline Offline Frakoblet
room_participants_one_participant 1 participant 1 deltaker
room_participants_online Online Tilkoblet
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Er du sikker på at du vil fjerne %@ fra denne chatten?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Bekreftelse
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne invitasjonen?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meldinger i dette rommet er kryptert fra ende til ende.

Meldingene dine er sikret med låser, og bare du og mottakeren har de unike nøklene for å låse dem opp.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meldinger her er kryptert fra ende til ende.

Meldingene dine er sikret med låser, og bare du og mottakeren har de unike nøklene for å låse dem opp.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Meldinger i dette rommet er ikke kryptert fra ende til ende.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Meldinger her er ikke kryptert fra ende til ende.
room_participants_security_loading Loading… Laster…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Ingen identitetsserver er konfigurert, så du kan ikke starte en prat med en kontakt ved hjelp av en e-post.
room_participants_title Participants Deltakere
room_participants_unknown Unknown Ukjent
room_place_voice_call Voice call Lydsamtale
room_please_select Please select a room Vennligst velg et rom
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Dette rommet er en fortsettelse av en annen samtale.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Trykk her for å se eldre meldinger.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Confirmation
Bekreftelse
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_remove_prompt_title
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 359