Translation

rerequest_keys_alert_message
English
Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session.
116/1040
Key English Dutch State
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Met een integratiebeheerder kan je functies van derden toevoegen.
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Aanvinken om te aanvaarden %@
deactivate_account_title Deactivate Account Account deactiveren
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Dit zal je account voorgoed onbruikbaar maken. Je zal niet meer kunnen aanmelden, en niemand anders zal zich met dezelfde persoon-ID kunnen registreren. Dit zal er voor zorgen dat je account alle kamers verlaat waar deze momenteel lid van is, en het verwijdert je gegevens van de identiteitsserver.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Deze actie is onomkeerbaar.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Het deactiveren van je account
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. zal er standaard niet voor zorgen dat de berichten die je hebt verzonden worden vergeten.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Als je wil dat wij de berichten vergeten, vink je het vakje hieronder aan.

De zichtbaarheid van berichten in Matrix is gelijkaardig aan e-mails. Het vergeten van je berichten betekent dat berichten die je hebt verstuurd niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde personen die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie ervan.
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Vergeet alle berichten die ik heb verstuurd wanneer mijn account gedeactiveerd is (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Waarschuwing
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : dit zal er voor zorgen dat toekomstige personen een onvolledig beeld krijgen van gesprekken)
deactivate_account_validate_action Deactivate account Account deactiveren
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Account deactiveren
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Voer je Matrix account wachtwoord in om verder te gaan
rerequest_keys_alert_title Request Sent Aanvraag verstuurd
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Start %@ op een ander apparaat dat het bericht kan ontsleutelen, zodat het de sleutels kan sturen naar dit apparaat.
secure_key_backup_setup_intro_title Secure Backup Veilige Back-up
secure_key_backup_setup_intro_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Bescherm jezelf tegen het verliezen van je versleutelde berichten en data door je versleutelingssleutels te back-uppen op onze server.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_title Use a Security Key Gebruik een veiligheidssleutel
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genereer een veiligheidssleutel, die op een veilige plek opgeslagen kan worden zoals een wachtwoordmanager.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_title Use a Security Phrase Gebruik een veiligheidswachtwoord
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_info Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Voer een veiligheidswachtwoord in die alleen jij weet, en genereer een veiligheidssleutel voor je back-up.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_title A backup for messages already exists Er bestaat al een back-up voor berichten
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info Unlock it to reuse it in the secure backup or delete it to create a new messages backup in the secure backup. Ontgrendel het om de Veilige Back-up te gebruiken of verwijder het om een nieuwe berichten back-up te beginnen in de Veilige Back-up.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_unlock_it Unlock it Ontsleutelen
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_delete_it Delete it Verwijder het
secure_key_backup_setup_cancel_alert_title Are your sure? Weet je het zeker?
secure_key_backup_setup_cancel_alert_message If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Wanneer je nu afbreekt en de toegang tot je sessies verliest, kan je de versleutelde berichten en data kwijtraken.

Je kan ook een back-up instellen en je sleutels beheren in de Instellingen.
secure_backup_setup_banner_title Secure Backup Veilige Back-up
secure_backup_setup_banner_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data Bescherm jezelf tegen toegangsverlies van je versleutelde berichten en data
key_backup_setup_title Key Backup Sleutelback-up
Key English Dutch State
poll_timeline_votes_count %lu votes %lu stemmen
power_level Power Level Machtsniveau
preview Preview Voorvertonen
private Private Privé
public Public Publiek
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Publieke kamers (op %@):
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Het ziet er naar uit dat je de telefoon in frustratie schudt. Wil je een foutmelding indienen?
reaction_history_title Reactions Reacties
read_receipts_list Read Receipts List Leesbevestigingslijst
receipt_status_read Read: Gelezen:
redact Remove Verwijderen
register_error_title Registration Failed Registratie Mislukt
reject_call Reject Call Oproep afwijzen
remove Remove Verwijderen
rename Rename Hernoemen
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Start %@ op een ander apparaat dat het bericht kan ontsleutelen, zodat het de sleutels kan sturen naar dit apparaat.
rerequest_keys_alert_title Request Sent Aanvraag verstuurd
resend Resend Opnieuw versturen
resend_message Resend the message Bericht opnieuw versturen
reset_to_default Reset to default Standaardwaarden herstellen
resume_call Resume Hervatten
retry Retry Opnieuw proberen
room_accessibility_call Call Bellen
room_accessibility_hangup Hang up Ophangen
room_accessibility_integrations Integrations Integraties
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Spraakbericht opnemen
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Dubbeltik en houd vast om op te nemen.
room_accessibility_search Search Zoeken
room_accessibility_thread_more More Meer
room_accessibility_threads Threads Threads

Loading…

User avatar Tim

Translation changed

Element iOS / Element iOSDutch

Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session.
Start Element op een ander apparaat dat het bericht kan ontsleutelen, zodat het de sleutels kan sturen naar dit apparaat.
3 years ago
User avatar nathan

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session.
Start Riot alstublieft op een ander apparaat dat het bericht kan ontsleutelen, zodat dezehet de sleutels kan sturen naar dit apparaat.
5 years ago
User avatar mvgorcum

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session.
Start Riot alstublieft op een ander apparaat dat het bericht kan ontsleutelen zodat deze de sleutels kan sturen naar dit apparaat.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
audio message audiobericht Element iOS
decrypt ontsleutelen Element iOS
device apparaat Element iOS
encryption key versleutelingssleutel Element iOS
please niet vertalen tenzij echt noodzakelijk, dan 'gelieve' Element iOS
recovery key herstelsleutel Element iOS
Security Key veiligheidssleutel Element iOS
send sturen, versturen Element iOS
state key statussleutel Element iOS
voice message spraakbericht Element iOS

Source information

Key
rerequest_keys_alert_message
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 1142