Translation

sign_out_key_backup_in_progress_alert_title
English
Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages.
101/900
Key English Dutch State
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History Geschiedenis ontgrendelen
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. Veiligheidssleutel verloren? Je kan een nieuwe aanmaken in de instellingen.
key_backup_recover_success_info Backup Restored! Back-up hersteld!
key_backup_recover_done_action Done Klaar
sign_out Sign out Afmelden
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Weet je zeker dat je wil afmelden?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Weet je zeker dat je wil afmelden?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Uitloggen
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Als je nu afmeldt, zal je de toegang tot je versleutelde berichten verliezen
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Gebruik je Veilige Back-up
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ik wil mijn versleutelde berichten niet
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Je zal je versleutelde berichten verliezen
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Je zal de toegang tot je versleutelde berichten verliezen, tenzij je een back-up van je sleutels maakt voordat je afmeldt.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Uitloggen
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Back-up
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sleutelback-up is bezig. Als je nu afmeldt zal je de toegang tot je versleutelde berichten verliezen.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ik wil mijn versleutelde berichten niet
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Ik wacht wel
key_verification_other_session_title Verify session Sessie verifiëren
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifieer je nieuwe sessie
key_verification_this_session_title Verify this session Deze sessie verifiëren
key_verification_user_title Verify them Verifieer hen
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Vergelijk de emoji's en stel vast dat deze in dezelfde volgorde worden weergeven.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Vergelijk de cijfers en stel vast dat deze in dezelfde volgorde worden weergeven.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. De andere partij heeft de verificatie geannuleerd.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ De verificatie is geannuleerd. Reden: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Kan apparaatsinformatie niet laden.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Inkomend verificatieverzoek
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Verifieer dit apparaat om het als vertrouwd te markeren. Door de apparaten van je partners te vertrouwen hoef jij je nog minder zorgen te maken over het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Dit apparaat verifiëren zal het als vertrouwd markeren, en het ook aan je gesprekspartner als vertrouwd markeren.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verifieer door een korte tekenreeks te vergelijken
Key English Dutch State
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hoi, word lid van deze ruimte op %@
show_details Show Details Details weergeven
side_menu_action_feedback Feedback Feedback
side_menu_action_help Help Help
side_menu_action_invite_friends Invite friends Vrienden uitnodigen
side_menu_action_settings Settings Instellingen
side_menu_app_version Version %@ Versie %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Veeg naar rechts of tik om alle kamers te zien
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Linkerpaneel
sign_out Sign out Afmelden
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Weet je zeker dat je wil afmelden?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Uitloggen
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Weet je zeker dat je wil afmelden?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Ik wacht wel
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ik wil mijn versleutelde berichten niet
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sleutelback-up is bezig. Als je nu afmeldt zal je de toegang tot je versleutelde berichten verliezen.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ik wil mijn versleutelde berichten niet
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Gebruik je Veilige Back-up
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Als je nu afmeldt, zal je de toegang tot je versleutelde berichten verliezen
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Back-up
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Je zal de toegang tot je versleutelde berichten verliezen, tenzij je een back-up van je sleutels maakt voordat je afmeldt.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Uitloggen
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Je zal je versleutelde berichten verliezen
sign_up Sign up Aanmelden
skip Skip Overslaan
social_login_button_title_continue Continue with %@ Doorgaan met %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Aanmelden met %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registreren met %@
social_login_list_title_continue Continue with Doorgaan met
social_login_list_title_sign_in Or Of

Loading…

User avatar roeltm

Translation changed

Element iOS / Element iOSDutch

Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages.
Sleutelback-up is bezig. Als u zichje nu afmeldt zult ual je de toegang tot uwje versleutelde berichten verliezen.
a year ago
User avatar nathan

New translation

Element iOS / Element iOSDutch

Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages.
Sleutelback-up is bezig. Als u zich nu afmeldt zult u de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
backup back-up Element iOS
encrypt versleutelen Element iOS
encryption key versleutelingssleutel Element iOS
messages berichten Element iOS
recovery key herstelsleutel Element iOS
Secure Backup Veilige Back-up Element iOS
Security Key veiligheidssleutel Element iOS
sign in aanmelden Element iOS
sign out afmelden Element iOS
single sign on eenmalig inloggen Element iOS
state key statussleutel Element iOS

Source information

Key
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 1221