Translation

room_details_save_changes_prompt
English
Do you want to save changes?
30/280
Key English Dutch State
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. Versleuteling is hier niet ingeschakeld.
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Alleen naar geverifieerde apparaten versleutelen
room_details_fail_to_update_avatar Fail to update the room photo Bijwerken van kamerafbeelding is mislukt
room_details_fail_to_update_room_name Fail to update the room name Bijwerken van kamernaam is mislukt
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic Bijwerken van gespreksonderwerp is mislukt
room_details_fail_to_update_room_guest_access Fail to update the room guest access Bijwerken van gasttoegang voor kamer is mislukt
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule Bijwerken van toetredingsregel is mislukt
room_details_fail_to_update_room_directory_visibility Fail to update the room directory visibility Bijwerken van zichtbaarheid in de kamersgids is mislukt
room_details_fail_to_update_history_visibility Fail to update the history visibility Bijwerken van zichtbaarheid van geschiedenis is mislukt
room_details_fail_to_add_room_aliases Fail to add the new room addresses Toevoegen van nieuwe kameradressen is mislukt
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses Verwijderen van kameradressen is mislukt
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address Bijwerken van hoofdadres is mislukt
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities Bijwerken van gerelateerde gemeenschappen is mislukt
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room Bijwerken van de directe chat-vlag in deze kamer is mislukt
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room Inschakelen van versleuteling in deze kamer is mislukt
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Wil je de wijzigingen opslaan?
room_details_set_main_address Set as Main Address Instellen als hoofdadres
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Niet instellen als hoofdadres
room_details_copy_room_id Copy Room ID Kamer-ID kopiëren
room_details_copy_room_address Copy Room Address Kameradres kopiëren
room_details_copy_room_url Copy Room URL Kamer-URL kopiëren
room_access_settings_screen_nav_title Room access Kamer toegang
room_access_settings_screen_title Who can access this room? Wie heeft toegang tot deze kamer?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. Bepaal wie %@ kan vinden en er lid van kan worden.
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Alleen uitgenodigde mensen kunnen vinden en deelnemen.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Laat iedereen in een ruimte zoeken en meedoen.
Je wordt gevraagd om te bevestigen welke spaces.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Upgrade vereist
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces Bewerk spaces
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Iedereen kan vinden en meedoen.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Upgrade kamer
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Iedereen in %@ kan deze ruimte vinden en er lid van worden - het is niet nodig om iedereen handmatig uit te nodigen. Je kan dit op elk moment wijzigen in de kamerinstellingen.
Key English Dutch State
room_details_mute_notifs Mute notifications Meldingen dempen
room_details_new_address Add new address Nieuw adres toevoegen
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Nieuw adres toevoegen (bv. #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Nieuwe gemeenschaps-ID toevoegen (bv. +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Deze kamer heeft geen lokale adressen
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Geen lokaaladres bekend
room_details_notifs Notifications Meldingen
room_details_people Members Leden
room_details_photo Room Photo Kamerfoto
room_details_photo_for_dm Photo Foto
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Suggestie voor leden van de ruimte
room_details_promote_room_title Promote room Kamer promoten
room_details_room_name Room Name Kamernaam
room_details_room_name_for_dm Name Naam
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Wil je de wijzigingen opslaan?
room_details_search Search room Kamer doorzoeken
room_details_set_main_address Set as Main Address Instellen als hoofdadres
room_details_settings Settings Instellingen
room_details_title Room Details Kamerdetails
room_details_title_for_dm Details Details
room_details_topic Topic Onderwerp
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Niet instellen als hoofdadres
room_directory_no_public_room No public rooms available Geen publieke kamers beschikbaar
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Vertrok)
room_displayname_empty_room Empty room Leeg gesprek
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ en %@ anderen
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ en %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ bestaat niet
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Je hebt geen toestemming om in deze kamer te plaatsen

Loading…

User avatar roeltm

Translation changed

Element iOS / Element iOSDutch

Do you want to save changes?
Wilt u je de wijzigingen opslaan?
a year ago
User avatar nathan

Translation changed

Element iOS / Element iOSDutch

Do you want to save changes?
Wil jet u de veranderwijzigingen opslaan?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_save_changes_prompt
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 903