Translation

settings_display_name
English
Display Name
16/120
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_ignored_users IGNORED USERS USUÁRIAS(OS) IGNORADAS(OS)
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTATOS DE DISPOSITIVO
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTATOS DE TELEFONE
settings_advanced ADVANCED AVANÇADAS
settings_about ABOUT SOBRE
settings_labs LABS LABS
settings_flair Show flair where allowed Mostrar flair onde permitido
settings_devices SESSIONS SESSÕES
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DE CHAVE
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DESATIVAR CONTA
settings_sign_out Sign Out Fazer Signout
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Você tem certeza?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Você vai perder suas chaves de encriptação ponta-a-ponta. Isso significa que você não vai mais ser capaz de ler mensagens antigas em salas encriptadas neste dispositivo.
settings_profile_picture Profile Picture Imagem de Perfil
settings_display_name Display Name Nome de Exibição
settings_first_name First Name Primeiro Nome
settings_surname Surname Sobrenome
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmação
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Você tem certeza que você quer remover o endereço de email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Você tem certeza que você quer remover o número de telefone %@?
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Entre seu endereço de email
settings_add_email_address Add email address Adicionar endereço de email
settings_phone_number Phone Telefone
settings_add_phone_number Add phone number Adicionar número de telefone
settings_change_password Change password Mudar senha
settings_night_mode Night Mode Modo Noite
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Falha para atualizar perfil
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gerencie quais endereços de email ou números de telefone você pode usar para fazer login ou recuperar sua conta aqui. Controle quem pode encontrar você em
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Descoberta
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Um erro ocorreu. Por favor retente.
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Você não está atualmente usando um servidor de identidade. Para ser descobertável por contatos existentes, adicione um.
settings_discovery_settings DISCOVERY DESCOBERTA
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%@) para permitir que você mesma(o) seja descobertável por endereço de email ou número de telefone.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Cancelar validação de email
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Entrar código de ativação de SMS
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Gerencie preferências para este endereço de email, que outras(os) usuárias(os) podem usar para descobrir você e usar para convidar você para salas. Adicione ou remova endereços de email em Contas.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Gerencie preferências para este número de telefone, que outras(os) usuárias(os) podem usar para descobrir você e usar para convidar você para salas. Adicione ou remova números de telefone em Contas.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Revogar
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Compartilhar
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Gerenciar email
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Gerenciar número de telefone
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Gerencie quais endereços de email ou números de telefone outras(os) usuárias(os) podem usar para descobrir você e usar para convidar você para salas. Adicione ou remova endereços de email ou números de telefone desta lista em
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Ajustes de Usuária(o)
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Nome de Exibição
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Entre seu endereço de email
settings_enable_callkit Integrated calling Chamamento integrado
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Habilitar notificações em-app
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notificações neste dispositivo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Habilitar notificações push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Agitar com raiva para reportar bug
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Bolhas de mensagem
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensagens diretas encriptadas
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensagens de grupo encriptadas
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Entrar token de validação para %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Falha para atualizar senha de conta Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Falha para atualizar perfil
settings_first_name First Name Primeiro Nome
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Display Name
Nome de sobrenomeExibição
2 years ago
Display Name
Nome de Visualizaçãosobrenome
3 years ago
Display Name
Nome de Visualização
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_display_name
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 607