Translation

e2e_room_key_request_ignore_request
English
Ignore request
18/140
Key English Portuguese (Brazil) State
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL URL de seu avatar
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID Sua ID de usuária(o)
room_widget_permission_theme_permission Your theme Seu tema
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID ID de widget
room_widget_permission_room_id_permission Room ID ID de sala
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Faça login no app principal para compartilhar conteúdo
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Falha para enviar. Cheque no app principal os ajustes de encriptação para esta sala
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality Vídeo vai ser enviado em baixa qualidade
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Enviar em %@ para melhor qualidade, ou enviar em baixa qualidade abaixo.
share_extension_send_now Send now Enviar agora
e2e_room_key_request_title Encryption key request Requisição de chave de encriptação
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%@', que está requisitando chaves de encriptação.
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. Sua sessão não-verificada '%@' está requisitando chaves de encriptação.
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… Começar verificação…
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Compartilhar sem verificar
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Ignorar requisição
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar usando o servidorcasa %@ você deve revisar e concordar com os termos e condições.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Revisar agora
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Para continuar, aceite os termos e condições abaixo
service_terms_modal_accept_button Accept Aceitar
service_terms_modal_decline_button Decline Declinar
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Isto pode ser desabilitado a qualquer hora em ajustes.
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS TERMOS DE SERVIDOR DE IDENTIDADE
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS TERMOS DE GERENCIADOR DE INTEGRAÇÕES
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Isto vai permitir alguém encontrar você se ela/ele tem seu número de telefone ou email salvo nos contatos de telefone dela/dele.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Isto vai permitir você usar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Servidor de Identidade
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Gerenciador de Integrações
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Um servidor de identidade ajuda você a encontrar seus contatos, ao buscar o número de telefone ou endereço de email deles, para ver se eles já têm uma conta.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Um gerenciador de integrações deixa você adicionar funcionalidades de terceiros.
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Marque para aceitar %@
Key English Portuguese (Brazil) State
e2e_export_room_keys Export room keys Exportar chaves de sala
e2e_import Import Importar
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Esse processo permite a você importar chaves de encriptação que você tinha previamente exportado de um outro cliente Matrix. Você vai então ser capaz de descriptar quaisquer mensagens que o outro cliente podia decriptar.
O arquivo de exportação é protegido com uma frasepasse. Você deveria inserir a frasepasse aqui, para decriptar o arquivo.
e2e_import_room_keys Import room keys Importar chaves de sala
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Um novo backup de chave de mensagem segura tem sido detectado.

Se isto não foi você, defina uma nova Frase de Segurança em Ajustes.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Ajustes
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Foi eu
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Novo Backup de Chave
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Você precisa fazer login de volta para gerar chaves de encriptação ponta-a-ponta para esta sessão e submeter a chave pública a seu servidorcasa.
Isto é só desta vez; desculpe pela inconveniência.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Confirmar frasepasse
e2e_passphrase_create Create passphrase Criar frasepasse
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Frasepasse não deve estar vazia
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Entrar frasepasse
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Frasepasses devem corresponder
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Frasepasse curta demais (Ela deve ser a um mínimo %d caracteres em comprimento)
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Ignorar requisição
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. Sua sessão não-verificada '%@' está requisitando chaves de encriptação.
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Você adicionou uma nova sessão '%@', que está requisitando chaves de encriptação.
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Compartilhar sem verificar
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… Começar verificação…
e2e_room_key_request_title Encryption key request Requisição de chave de encriptação
edit Edit Editar
emoji_picker_activity_category Activities Atividades
emoji_picker_flags_category Flags Bandeiras
emoji_picker_foods_category Food & Drink Comida & Bebida
emoji_picker_nature_category Animals & Nature Animais & Natureza
emoji_picker_objects_category Objects Objetos
emoji_picker_people_category Smileys & People Smileys & Pessoas
emoji_picker_places_category Travel & Places Viagem & Lugares
emoji_picker_symbols_category Symbols Símbolos

Loading…

Ignore request
Ignorar solicitarequisição
2 years ago
Ignore request
Ignorar requisisolicitação
3 years ago
Ignore request
Ignorar requisição
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_room_key_request_ignore_request
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 1113