Translation

settings_unignore_user
English
Show all messages from %@?
33/260
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Permitir servidor fallback de assistência de chamadas %@ quando seu servidorcasa não oferece um (seu endereço de IP seria compartilhado durante uma chamada).
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gerenciar integrações
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Use um gerenciador de integrações (%@) para gerenciar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers.

Gerenciadores de integrações recebem dados de configuração, e podem modificar widgets, enviar convites de sala e definir níveis de poder em seu nome.
settings_ui_language Language Língua
settings_ui_theme Theme Tema
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_light Light Claro
settings_ui_theme_dark Dark Escuro
settings_ui_theme_black Black Preto
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Selecione um tema
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings "Auto" usa os ajustes "Inverter Cores" de seu dispositivo
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "Auto" corresponde com o tema de sistema de seu dispositivo
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Mostrar um placeholder para mensagens removidas
settings_show_url_previews Show website preview Mostrar previsualização de website
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Previsualizações vão somente ser mostradas em salas não-encriptadas.
settings_unignore_user Show all messages from %@? Mostrar todas as mensagens de %@?
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Encontre seus contatos
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País de livro de telefones
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. Isto vai usar seu servidor de identidade para conectar você com seus contatos, e ajudá-los a encontrar você.
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Encriptação Ponta-a-Ponta
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. Para terminar de configurar encriptação você deve fazer login de novo.
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Criar chamadas de conferência com jitsi
settings_labs_message_reaction React to messages with emoji Reagir a mensagens com emoji
settings_labs_enable_ringing_for_group_calls Ring for group calls Toque para chamadas de grupo
settings_labs_enabled_polls Polls Sondagens
settings_labs_enable_threads Threaded messages Mensagens com threads
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors Auto Reportar Erros de Decriptação
settings_labs_use_only_latest_user_avatar_and_name Show latest avatar and name for users in message history Mostrar avatar e nomes mais recentes para usuárias(os) em histórico de mensagem
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history) Compartilhamento de localização ao vivo - compartilhar localização atual (desenvolvimento ativo, e temporariamente, localizações persistem em histórico de sala)
settings_labs_enable_new_session_manager New session manager Novo gerenciador de sessão
settings_labs_enable_new_client_info_feature Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager Gravar o nome de cliente, versão, e url para reconhecer sessões mais facilmente em gerenciador de sessão
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE TIMELINE
settings_title Settings Ajustes
settings_title_config Configuration Configuração
settings_title_notifications Notifications Notificações
settings_ui_language Language Língua
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Mostrar um placeholder para mensagens removidas
settings_ui_theme Theme Tema
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_black Black Preto
settings_ui_theme_dark Dark Escuro
settings_ui_theme_light Light Claro
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings "Auto" usa os ajustes "Inverter Cores" de seu dispositivo
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "Auto" corresponde com o tema de sistema de seu dispositivo
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Selecione um tema
settings_unignore_user Show all messages from %@? Mostrar todas as mensagens de %@?
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFACE DE USUÁRIA(O)
settings_user_settings USER SETTINGS AJUSTES DE USUÁRIA(O)
settings_version Version %@ Versão %@
settings_your_keywords Your Keywords Suas Palavrachaves
share Share Compartilhar
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Faça login no app principal para compartilhar conteúdo
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Falha para enviar. Cheque no app principal os ajustes de encriptação para esta sala
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Enviar em %@ para melhor qualidade, ou enviar em baixa qualidade abaixo.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality Vídeo vai ser enviado em baixa qualidade
share_extension_send_now Send now Enviar agora
share_invite_link_action Share invite link Compartilhar link de convite
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hey, junte-se a esta sala em %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hey, junte-se a este espaço em %@
show_details Show Details Mostrar Detalhes

Loading…

Show all messages from %@?
Mostrar todas as mensagens de %@?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_unignore_user
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 676