Translation

room_creation_account
English
Account
5/100
Key English Portuguese (Brazil) State
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Limpar dados pessoais
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Aviso: Seus dados pessoais (incluindo chaves de encriptação) ainda estão armazenados neste dispositivo.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Limpe-os se você estiver terminada(o) de usar este dispositivo, ou quando quiser fazer signin a uma outra conta.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Limpar todos os dados
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Tem certeza?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Tem certeza que você quer limpar todos os dados atualmente armazenados neste dispositivo? Faça signin de novo para acessar os dados e mensagens de sua conta.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Fazer signout
social_login_list_title_continue Continue with Continuar com
social_login_list_title_sign_in Or Ou
social_login_list_title_sign_up Or Ou
social_login_button_title_continue Continue with %@ Continuar com %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Fazer Signin com %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrar-Se com %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que você está tentando se conectar a um outro servidorcasa. Você quer fazer signout?
room_creation_title New Chat Novo Chat
room_creation_account Account Conta
room_creation_appearance Appearance Aparência
room_creation_appearance_name Name Nome
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Imagem de Chat (opcional)
room_creation_privacy Privacy Privacidade
room_creation_private_room This chat is private Este chat é privado
room_creation_public_room This chat is public Este chat é público
room_creation_make_public Make public Fazer público
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Fazer este chat público?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Tem certeza que você quer fazer este chat público? Qualquer pessoa pode ler suas mensagens e juntar-se ao chat.
room_creation_keep_private Keep private Manter privado
room_creation_make_private Make private Fazer privado
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Uma sala já está sendo criada. Por favor espere.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ID de usuária(o), nome ou email
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Nenhum servidor de identidade está configurado então você não pode adicionar um/uma participante com um email.
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nós não conseguimos criar sua DM. Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo.
Key English Portuguese (Brazil) State
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id Bane o usuário com o ID fornecido
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Altera o seu nome de exibição
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action Exibe ação
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Convida o usuário com o ID fornecido para a sala atual
room_command_join_room_description Joins room with given address Entra na sala com o endereço fornecido
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Remove o usuário com o ID fornecido desta sala
room_command_part_room_description Leave room Sair da sala
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Define o nível de poder de um usuário
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Desbane o usuário com o ID fornecido
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Você precisa de permissão para gerenciar a chamada de conferência nesta sala
room_creation_account Account Conta
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (e.g. #foo:exemplo.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (e.g. #foo%@)
room_creation_alias_title Room alias: Alias de sala:
room_creation_appearance Appearance Aparência
room_creation_appearance_name Name Nome
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Imagem de Chat (opcional)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nós não conseguimos criar sua DM. Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Nenhum servidor de identidade está configurado então você não pode adicionar um/uma participante com um email.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ID de usuária(o), nome ou email
room_creation_keep_private Keep private Manter privado
room_creation_make_private Make private Fazer privado
room_creation_make_public Make public Fazer público
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Tem certeza que você quer fazer este chat público? Qualquer pessoa pode ler suas mensagens e juntar-se ao chat.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Fazer este chat público?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Account
 
5 years ago
Account
Conta
5 years ago
Account
Conta de Usuário
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_account
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 273