Translation

// Room Preview // Room Preview
room_preview_invitation_format
English
You have been invited to join this room by %@
60/450
Key English Portuguese (Brazil) State
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
O link %@ vai levar você para um outro site: %@↵

Você tem certeza que você quer continuar?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ e outras(os)
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Sala contém sessões desconhecidas
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Esta sala contém sessões desconhecidas que não têm sido verificadas.
Isto significa que não há nenhuma garantia que as sessões pertencem às/aos usuárias(os) às/aos quais elas clamam pertencer.
Nós recomendamos que você passe pelo processo de verificação para cada sessão antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem verificar se você preferir.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Enviar Mesmo Assim
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Chamar Mesmo Assim
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Atender Mesmo Assim
unknown_devices_verify Verify… Verificar…
unknown_devices_title Unknown sessions Sessões desconhecidas
room_title_new_room New room Nova sala
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ membros ativos
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ membro ativo
room_title_invite_members Invite members Convidar membros
room_title_members %@ members %@ membros
room_title_one_member 1 member 1 membro
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Você tem sido convidada(o) para se juntar a esta sala por %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Esta é uma previsualização desta sala. Interações de sala têm sido desabilitadas.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Este convite foi enviado para %@, que não está associada(o) com esta conta. Você pode desejar fazer login com uma conta diferente, ou adicionar este email a sua conta.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Você está tentando acessar %@. Você gostaria de se juntar para participar na discussão?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room uma sala
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Você quer declinar o convite ou ignorar esta(e) usuária(o)?
settings_title Settings Ajustes
account_logout_all Logout all accounts Fazer logout de todas as contas
settings_config_no_build_info No build info Nenhuma info de build
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Marcar todas as mensagens como lidas
settings_report_bug Report bug Reportar bug
settings_clear_cache Clear cache Limpar cache
settings_config_home_server Homeserver is %@ Servidorcasa é %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Feito login como %@
settings_user_settings USER SETTINGS AJUSTES DE USUÁRIA(O)
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVIANDO IMAGENS E VÍDEOS
Key English Portuguese (Brazil) State
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmação
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Tem certeza que você quer revogar este convite?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta.

Suas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipiente têm as chaves únicas para as destrancar.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mensagens aqui são encriptadas ponta-a-ponta.

Suas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipiente têm as chaves únicas para as destrancar.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Mensagens nesta sala não são encriptadas ponta-a-ponta.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Mensagens aqui não são encriptadas ponta-a-ponta.
room_participants_security_loading Loading… Carregando…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Nenhum servidor de identidade está configurado então você não pode começar um chat com um contato usando um email.
room_participants_title Participants Participantes
room_participants_unknown Unknown Desconhecido
room_place_voice_call Voice call Chamada de voz
room_please_select Please select a room Por favor selecione uma sala
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Esta sala é uma continuação de uma outra conversa.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Toque aqui para ver mensagens mais antigas.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Você quer declinar o convite ou ignorar esta(e) usuária(o)?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Você tem sido convidada(o) para se juntar a esta sala por %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Esta é uma previsualização desta sala. Interações de sala têm sido desabilitadas.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Você está tentando acessar %@. Você gostaria de se juntar para participar na discussão?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room uma sala
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Este convite foi enviado para %@, que não está associada(o) com esta conta. Você pode desejar fazer login com uma conta diferente, ou adicionar este email a sua conta.
room_prompt_cancel cancel all cancelar todas
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_recents_conversations_section ROOMS SALAS
room_recents_create_empty_room Create room Criar sala
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY DIRETÓRIO DE SALAS
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORITOS
room_recents_invites_section INVITES CONVITES
room_recents_join_room Join room Juntar-se a sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digite um ID de sala ou um alias de sala
room_recents_join_room_title Join a room Juntar-se a uma sala

Loading…

You have been invited to join this room by %@
Você tem sido convidada(o) apara se juntar-se a esta sala por %@
2 years ago
You have been invited to join this room by %@
Você foitem sido convidado a participar da(o) a juntar-se a esta sala por %@
2 years ago
You have been invited to join this room by %@
Você foi convidado a participar desta sala por %@
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_preview_invitation_format
Source string comment
// Room Preview // Room Preview
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 568