Translation

settings_sign_out_confirmation
English
Are you sure?
17/130
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAÇÕES
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFACE DE USUÁRIA(O)
settings_timeline TIMELINE TIMELINE
settings_ignored_users IGNORED USERS USUÁRIAS(OS) IGNORADAS(OS)
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTATOS DE DISPOSITIVO
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTATOS DE TELEFONE
settings_advanced ADVANCED AVANÇADAS
settings_about ABOUT SOBRE
settings_labs LABS LABS
settings_flair Show flair where allowed Mostrar flair onde permitido
settings_devices SESSIONS SESSÕES
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DE CHAVE
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DESATIVAR CONTA
settings_sign_out Sign Out Fazer Signout
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Você tem certeza?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Você vai perder suas chaves de encriptação ponta-a-ponta. Isso significa que você não vai mais ser capaz de ler mensagens antigas em salas encriptadas neste dispositivo.
settings_profile_picture Profile Picture Imagem de Perfil
settings_display_name Display Name Nome de Exibição
settings_first_name First Name Primeiro Nome
settings_surname Surname Sobrenome
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmação
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Você tem certeza que você quer remover o endereço de email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Você tem certeza que você quer remover o número de telefone %@?
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Entre seu endereço de email
settings_add_email_address Add email address Adicionar endereço de email
settings_phone_number Phone Telefone
settings_add_phone_number Add phone number Adicionar número de telefone
settings_change_password Change password Mudar senha
settings_night_mode Night Mode Modo Noite
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_profile_picture Profile Picture Imagem de Perfil
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Você tem certeza que você quer remover o endereço de email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Você tem certeza que você quer remover o número de telefone %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmação
settings_report_bug Report bug Reportar bug
settings_room_invitations Room invitations Convites de sala
settings_room_upgrades Room upgrades Upgrades de sala
settings_security SECURITY SEGURANÇA
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVIANDO IMAGENS E VÍDEOS
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostrar conteúdo decriptado
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostrar salas públicas NSFW
settings_show_url_previews Show website preview Mostrar previsualização de website
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Previsualizações vão somente ser mostradas em salas não-encriptadas.
settings_sign_out Sign Out Fazer Signout
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Você tem certeza?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Você vai perder suas chaves de encriptação ponta-a-ponta. Isso significa que você não vai mais ser capaz de ler mensagens antigas em salas encriptadas neste dispositivo.
settings_surname Surname Sobrenome
settings_term_conditions Terms & Conditions Termos & Condições
settings_third_party_notices Third-party Notices Notas de Terceiros
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gerencie quais endereços de email ou números de telefone você pode usar para fazer login ou recuperar sua conta aqui. Controle quem pode encontrar você em
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Descoberta
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE TIMELINE
settings_title Settings Ajustes
settings_title_config Configuration Configuração
settings_title_notifications Notifications Notificações
settings_ui_language Language Língua
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Mostrar um placeholder para mensagens removidas
settings_ui_theme Theme Tema
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Você tTem certeza?
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Are you sure?
Você tem certeza?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_sign_out_confirmation
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 604