Translation

room_predecessor_link
English
Tap here to see older messages.
43/310
Key English Portuguese (Brazil) State
room_event_action_edit Edit Editar
room_event_action_reaction_show_all Show all Mostrar todas
room_event_action_reaction_show_less Show less Mostrar menos
room_event_action_reaction_history Reaction history Histórico de reações
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard. Link copiado para clipboard.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Encriptação ponta-a-ponta está em beta e pode não ser confiável.

Você ainda não devia confiar nela para assegurar dados.

Dispositivos ainda não vão ser capazes de decriptar histórico de antes que eles se juntaram à sala.

Mensagens encriptadas não vão estar visíveis em clientes que ainda não implementam encriptação.
room_event_failed_to_send Failed to send Falha para enviar
room_action_camera Take photo or video Tirar foto ou vídeo
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Enviar foto ou vídeo
room_action_send_sticker Send sticker Enviar sticker
room_action_send_file Send file Enviar arquivo
room_action_reply Reply Responder
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Esta sala tem sido substituída e não está mais ativa.
room_replacement_link The conversation continues here. A conversa continua aqui.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Esta sala é uma continuação de uma outra conversa.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Toque aqui para ver mensagens mais antigas.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Por favor
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contacte o/a administrador(a) de seu serviço
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. para continuar usando este serviço.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Este servidorcasa tem excedido um dos limites de recursos então
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Este servidorcasa tem atingido seu limite de Usuárias(os) Mensalmente Ativas(os) então
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. algumas(ns) usuárias(os) não vão ser capazes de fazer login.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. para ter este limite aumentado.
room_message_edits_history_title Message edits Edições de mensagem
room_accessibility_search Search Pesquisar
room_accessibility_integrations Integrations Integrações
room_accessibility_upload Upload Fazer upload
room_accessibility_call Call Chamar
room_accessibility_video_call Video Call Chamar por Vídeo
room_accessibility_threads Threads Threads
room_accessibility_hangup Hang up Desligar
Key English Portuguese (Brazil) State
room_participants_online Online Online
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Tem certeza que você quer remover %@ deste chat?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmação
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Tem certeza que você quer revogar este convite?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta.

Suas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipiente têm as chaves únicas para as destrancar.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mensagens aqui são encriptadas ponta-a-ponta.

Suas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipiente têm as chaves únicas para as destrancar.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Mensagens nesta sala não são encriptadas ponta-a-ponta.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Mensagens aqui não são encriptadas ponta-a-ponta.
room_participants_security_loading Loading… Carregando…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Nenhum servidor de identidade está configurado então você não pode começar um chat com um contato usando um email.
room_participants_title Participants Participantes
room_participants_unknown Unknown Desconhecido
room_place_voice_call Voice call Chamada de voz
room_please_select Please select a room Por favor selecione uma sala
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Esta sala é uma continuação de uma outra conversa.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Toque aqui para ver mensagens mais antigas.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Você quer declinar o convite ou ignorar esta(e) usuária(o)?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Você tem sido convidada(o) para se juntar a esta sala por %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Esta é uma previsualização desta sala. Interações de sala têm sido desabilitadas.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Você está tentando acessar %@. Você gostaria de se juntar para participar na discussão?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room uma sala
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Este convite foi enviado para %@, que não está associada(o) com esta conta. Você pode desejar fazer login com uma conta diferente, ou adicionar este email a sua conta.
room_prompt_cancel cancel all cancelar todas
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_recents_conversations_section ROOMS SALAS
room_recents_create_empty_room Create room Criar sala
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY DIRETÓRIO DE SALAS
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORITOS
room_recents_invites_section INVITES CONVITES
room_recents_join_room Join room Juntar-se a sala

Loading…

Tap here to see older messages.
CliToque aqui para ver as mensagens mais antigas.
2 years ago
Tap here to see older messages.
CliToque aqui para ver as mensagens mais antigas.
5 years ago
Tap here to see older messages.
Clique aqui para ver as mensagens mais antigas.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_predecessor_link
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 489