Translation

room_resend_unsent_messages
English
Resend unsent messages
31/220
Key English Portuguese (Brazil) State
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Enviar uma resposta encriptada…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar uma mensagem…
room_first_message_placeholder Send your first message… Envie sua primeira mensagem…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar uma resposta…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Conectividade ao servidor tem sido perdida.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Mensagens falharam para enviar.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Mensagem falhou para enviar devido a sessões desconhecidas estando presentes.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Deletar mensagens não-enviadas
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Tem certeza que você quer deletar todas as mensagens não-enviadas nesta sala?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Chamada de conferência acontecendo. Juntar-se como %@ ou %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Chamada de conferência acontecendo. Juntar-se como %@ ou %@. %@ isto.
room_ongoing_conference_call_close Close Fechar
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Você precisa de permissão para gerenciar a chamada de conferência nesta sala
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_prompt_cancel cancel all cancelar todas
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não-enviadas
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Deletar mensagens não-enviadas
room_event_action_copy Copy Copiar
room_event_action_quote Quote Citar
room_event_action_remove_poll Remove poll Remover sondagem
room_event_action_end_poll End poll Terminar sondagem
room_event_action_redact Remove Remover
room_event_action_more More Mais
room_event_action_share Share Compartilhar
room_event_action_forward Forward Encaminhar
room_event_action_view_in_room View in room Visualizar em sala
room_event_action_permalink Copy link to message Copiar link para mensagem
room_event_action_view_source View Source Visualizar Fonte
room_event_action_view_decrypted_source View Decrypted Source Visualizar Fonte Decriptada
room_event_action_report Report content Reportar conteúdo
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Razão para reportar este conteúdo
Key English Portuguese (Brazil) State
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORITOS
room_recents_invites_section INVITES CONVITES
room_recents_join_room Join room Juntar-se a sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digite um ID de sala ou um alias de sala
room_recents_join_room_title Join a room Juntar-se a uma sala
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY PRIORIDADE BAIXA
room_recents_no_conversation No rooms Nenhuma sala
room_recents_people_section PEOPLE PESSOAS
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Vistos recentemente
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS ALERTAS DO SISTEMA
room_recents_start_chat_with Start chat Começar chat
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS SALAS SUGERIDAS
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Não dá para encontrar esta sala. Assegure que ela existe
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Esta sala tem sido substituída e não está mais ativa.
room_replacement_link The conversation continues here. A conversa continua aqui.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não-enviadas
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Por favor
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contacte o/a administrador(a) de seu serviço
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. para continuar usando este serviço.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Este servidorcasa tem excedido um dos limites de recursos então
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Este servidorcasa tem atingido seu limite de Usuárias(os) Mensalmente Ativas(os) então
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. algumas(ns) usuárias(os) não vão ser capazes de fazer login.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. para ter este limite aumentado.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Salas são ótimas para qualquer chat de grupo, privado ou público. Toque no + para encontrar salas existentes, ou criar umas novas.
rooms_empty_view_title Rooms Salas
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Deslize para terminar a chamada para todas as pessoas
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Salas sugeridas são promovidas para membros de espaço como boas para se juntarem.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Sugerir sala
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Fazer uma sala sugerida em um espaço
room_thread_title Thread Thread

Loading…

Resend unsent messages
Reenviar mensagens não -enviadas
2 years ago
Resend unsent messages
Reenviar mensagens não enviadas
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_resend_unsent_messages
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 445