Translation

room_delete_unsent_messages
English
Delete unsent messages
26/220
Key English Albanian State
room_message_short_placeholder Send a message… Dërgoni një mesazh…
room_first_message_placeholder Send your first message… Dërgoni mesazhin tuaj të parë…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Dërgoni një përgjigje…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Humbi lidhja me shërbyesin.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Mesazhet s’u dërguan.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Mesazhi s’u dërgua, për shkak të pranisë së sesioneve të panjohur.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Fshi mesazhet e padërguar
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Jeni i sigurt se doni të fshihen krejt mesazhet e padërguar në këtë dhomë?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Thirrje konference që po zhvillohet. Merrni pjesë si %@ ose %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Thirrje konference që po zhvillohet. Merrni pjesë si %@ ose %@. %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Mbylle
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Ju duhen leje për të administruar thirrje konferencë në këtë dhomë
room_prompt_resend Resend all Ridërgoji krejt
room_prompt_cancel cancel all anuloji krejt
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Ridërgo mesazhet e padërguara
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Fshi mesazhet e padërguara
room_event_action_copy Copy Kopjoje
room_event_action_quote Quote Citim
room_event_action_remove_poll Remove poll Hiqe pyetësorin
room_event_action_end_poll End poll Përfundoje pyetësorin
room_event_action_redact Remove Hiqe
room_event_action_more More Më tepër
room_event_action_share Share Ndajeni me të tjerë
room_event_action_forward Forward Përpara
room_event_action_view_in_room View in room Shiheni në dhomë
room_event_action_permalink Copy link to message Kopjoje lidhjen te mesazh
room_event_action_view_source View Source Shihini Burimin
room_event_action_view_decrypted_source View Decrypted Source Shihni Burim të Shfshehtëzuar
room_event_action_report Report content Raportoni lëndë
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Arsye për raportimin e kësaj lënde
room_event_action_kick_prompt_reason Reason for removing this user Arsye për heqjen e këtij përdoruesi
Key English Albanian State
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Jeni i sigurt se doni ta bëni publike këtë fjalosje? Në një të tillë, mesazhet tuaj mund t’i lexojë cilido dhe mund të hyjë në bisedë.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Të bëhet publike kjo fjalosje?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (p.sh., Grupiiçajit)
room_creation_name_title Room name: Emër dhome:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time Mund të ftoni vetëm një email në herë
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (p.sh. @mane:homeserver1; @taku:homeserver2...)
room_creation_participants_title Participants: Pjesëmarrës:
room_creation_privacy Privacy Privatësi
room_creation_private_room This chat is private Kjo fjalosje është private
room_creation_public_room This chat is public Kjo fjalosje është publike
room_creation_title New Chat Fjalosje e Re
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway Nis MD, sido qoftë
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway? S’arrihet të gjenden profile për këtë ID Matrix. Doni të niset një MD, sido që të jetë?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation Ripohim
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Po krijohet tashmë një dhomë. Ju lutemi, prisni.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Fshi mesazhet e padërguara
room_details_access_row_title Access Hyrje
room_details_access_section Who can access this room? Kush mund të hyjë në këtë dhomë?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Cilido që di lidhjen e dhomës, përfshi vizitorë
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Cilido që di lidhjen e dhomës, hiq vizitorët
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Cilido që njeh lidhjen, hiq vizitorë
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Cilido që njeh lidhjen, përfshi vizitorë
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Shfaqe këtë dhomë te drejtori dhomash
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Paraqit ç’ka lista e dhomave
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Kush mund të përdorë këtë?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Vetëm persona që janë ftuar
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address Që të lidhni një dhomë, ajo duhet të ketë një adresë
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly S’do të keni adresë kryesore të specifikuar. Adresa kryesore parazgjedhje për këtë dhomë do të zgjidhet në tym
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Sinjalizim adrese kryesore
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ s’është format i vlefshëm aliasesh
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Fshi mesazhet e padërguara

Loading…

User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

Delete unsent messages
Fshi mesazhet e padërguara
5 years ago
User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

Delete unsent messages
Fshi mesazhet e padërguara
5 years ago
User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

Delete unsent messages
Fshi mesazhet e padërguara
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_delete_unsent_messages
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 446