Translation

settings_key_backup
English
KEY BACKUP
16/100
Key English Albanian State
settings_calls_settings CALLS THIRRJE
settings_discovery_settings DISCOVERY ZBULIM
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SHËRBYES IDENTITETESH
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRIME
settings_user_interface USER INTERFACE NDËRFAQE PËRDORUESI
settings_timeline TIMELINE RRJEDHË KOHORE
settings_ignored_users IGNORED USERS PËRDORUES TË SHPËRFILLUR
settings_contacts DEVICE CONTACTS KONTAKTE PAJISJEJE
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS KONTAKTE TELEFONI
settings_advanced ADVANCED TË MËTEJSHME
settings_about ABOUT MBI
settings_labs LABS LABS
settings_flair Show flair where allowed Shfaq simbole, kur lejohet
settings_devices SESSIONS SESIONE
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRIPTOGRAFI
settings_key_backup KEY BACKUP KOPJERUAJTE KYÇI
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT ÇAKTIVIZOJE LLOGARINË
settings_sign_out Sign Out Dilni
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Jeni i sigurt?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Do të humbni kyçet tuaj të fshehtëzimit skaj-më-skaj. Kjo do të thotë se s’do të jeni më në gjendje të lexoni mesazhe të vjetër te dhoma të fshehtëzuara në këtë pajisje.
settings_profile_picture Profile Picture Foto Profili
settings_display_name Display Name Emër Në Ekran
settings_first_name First Name Emër
settings_surname Surname Mbiemër
settings_remove_prompt_title Confirmation Ripohim
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Jeni i sigurt se doni të hiqet adresa email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Jeni i sigurt se doni të hiqet numri i telefonit %@?
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Jepni adresën tuaj email
settings_add_email_address Add email address Shtoni adresë email
settings_phone_number Phone Telefon
Key English Albanian State
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Jepni token vleftësimi për %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password S’u arrit të përditësohet fjalëkalimi i llogarisë Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile S’arrihet të përditësohet profili
settings_first_name First Name Emër
settings_flair Show flair where allowed Shfaq simbole, kur lejohet
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Rregullimet globale për njoftime i gjeni te klienti juaj %@ web
settings_group_messages Group messages Mesazhe grupi
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Duke përdorur shërbyesin e identiteteve më sipër mund të zbuloni dhe të jeni i zbulueshëm nga kontakte ekzistuese që njihni.
settings_identity_server_no_is No identity server configured S’ka të formësuar shërbyes identitetesh
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. S’po përdorni ndonjë shërbyes identitetesh. Që të zbuloni dhe të jeni i zbulueshëm nga kontakte ekzistuese që njihni, shtoni një më sipër.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SHËRBYES IDENTITETESH
settings_ignored_users IGNORED USERS PËRDORUES TË SHPËRFILLUR
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRIME
settings_integrations_allow_button Manage integrations Administroni integrime
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Përdorni një përgjegjës integrimesh (%@) që të administroni robotë, ura, widget-e dhe paketa ngjitësish.

Përgjegjësit e integrimeve marrin të dhëna formësimi dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa për në dhoma dhe të caktojnë shkallë pushteti në emrin tuaj.
settings_key_backup KEY BACKUP KOPJERUAJTE KYÇI
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Lidhe këtë sesion me Kopjeruajtje Kyçesh
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Fillo të përdorësh Kopjeruajtje Kyçesh
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Fshije Kopjeruajtjen
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Riktheje prej Kopjeruajtje
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Jeni i sigurt? Do të humbni mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse kopjeruajtja për kyçet tuaj nuk bëhet si duhet.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Fshije Kopjeruajtjen
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Mesazhet e fshehtëzuar sigurohen me fshehtëzim skaj-më-skaj. Vetëm ju dhe marrësi(t) kanë kyçet për të lexuar këto mesazhe.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritëm: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Po kontrollohet…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Kyçet tuaj nuk po kopjeruhen nga ky sesion.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Ky sesion nuk po bën kopjeruajtje të kyçeve tuaja, por keni një kopjeruajtje ekzistuese që mund ta përdorni për rimarrje dhe ta shtoni më tej.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Po kopjeruhen kyçet për %@…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up U kopjeruajtën krejt kyçet
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Kopjeruani kyçet tuaja, përpara se të dilni, që të shmangni humbjen e tyre.

Loading…

User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

KEY BACKUP
RIKTHIM MESAZHESH TË SIGURTKOPJERUAJTE KYÇI
5 years ago
User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

KEY BACKUP
RIKTHIM MESAZHESH TË SIGURT
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_backup
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 601