Translation

user_verification_session_details_verify_action_other_user
English
Manually verify
19/150
Key English Albanian State
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Mesazhet me këtë përdorues në këtë dhomë fshehtëzohen skaj-më-skaj dhe s’mund të lexohen nga palë të treta.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sesione
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted I besuar
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Jo i besuar
user_verification_session_details_trusted_title Trusted I besuar
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Jo i Besuar
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ky sesion është besuar për shkëmbim të sigurt mesazhesh, ngaqë e verifikuat:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Ky sesion është i besua për shkëmbim të sigurt mesazhesh, ngaqë
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: e verifikoi:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifikojeni këtë sesion që t’i vihet shenjë si i besuar & akordohet hyrje te mesazhe të fshehtëzuar:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: bëri hyrjen duke përdorur sesion të ri:
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Deri sa ky përdorues ta besojë këtë sesion, mesazhet te dhe prej tij etiketohen me sinjalizime. Ndryshe, mund ta verifikoni dorazi.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Nëse s’bëtë hyrjen te ky sesion, llogaria muaj mund të jetë komprometuar.
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verifikojeni Në Mënyrë Ndërvepruese
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifikojeni Dorazi përmes Teksti
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifikojeni dorazi
secrets_recovery_reset_action_part_1 Forgot or lost all recovery options? Harruat ose humbët krejt mundësitë e rimarrjes?
secrets_recovery_reset_action_part_2 Reset everything Riktheni gjithçka te parazgjedhjet
secrets_recovery_with_passphrase_title Security Phrase Frazë Sigurie
secrets_recovery_with_passphrase_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Phrase. Hyni në historikun tuaj të mesazheve të sigurt dhe përdorni identitetin tuaj “cross-signing” për të verifikuar sesione të tjerë duke dhënë Frazën tuaj të Sigurisë.
secrets_recovery_with_passphrase_information_verify_device Use your Security Phrase to verify this device. Që të verifikoni këtë pajisje, përdorni Frazën tuaj të Sigurisë.
secrets_recovery_with_passphrase_passphrase_title Enter Jepeni
secrets_recovery_with_passphrase_passphrase_placeholder Enter Security Phrase Jepni Frazë Sigurie
secrets_recovery_with_passphrase_recover_action Use Phrase Përdor Frazë
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can S’e dini Frazën tuaj të Sigurisë? Mundeni të
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key përdorni Kyçin tuaj të Sigurisë
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_title Unable to access secret storage S’arrihet të hyhet në depo të fshehtë
secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_message Please verify that you entered the correct Security Phrase. Ju lutemi, verifikoni që keni dhënë Frazën e saktë të Sigurisë.
secrets_recovery_with_key_title Security Key Kyç Sigurie
secrets_recovery_with_key_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Key. Hyni te historiku i mesazheve tuaj të sigurt dhe te identiteti juaj për “cross-signing” për verifikim sesionesh të tjerë përmes dhënies së Kyçit të Sigurisë.
Key English Albanian State
user_session_verified_session_title Verified sessions Sesione të verifikuar
user_session_verified_short Verified I verifikuar
user_session_verify_action Verify session Verifiko sesion
user_session_view_details View details Shihni hollësitë
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Nëse s’bëtë hyrjen te ky sesion, llogaria muaj mund të jetë komprometuar.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Deri sa ky përdorues ta besojë këtë sesion, mesazhet te dhe prej tij etiketohen me sinjalizime. Ndryshe, mund ta verifikoni dorazi.
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ky sesion është besuar për shkëmbim të sigurt mesazhesh, ngaqë e verifikuat:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Ky sesion është i besua për shkëmbim të sigurt mesazhesh, ngaqë
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: e verifikoi:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifikojeni këtë sesion që t’i vihet shenjë si i besuar & akordohet hyrje te mesazhe të fshehtëzuar:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: bëri hyrjen duke përdorur sesion të ri:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted I besuar
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Jo i Besuar
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verifikojeni Në Mënyrë Ndërvepruese
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifikojeni Dorazi përmes Teksti
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifikojeni dorazi
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Mesazhet me këtë përdorues në këtë dhomë fshehtëzohen skaj-më-skaj dhe s’mund të lexohen nga palë të treta.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted I besuar
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Jo i besuar
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sesione
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted I besuar
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown E panjohur
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Kujdes
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Për të qenë i sigurt, bëjeni këtë duke qenë vetë i pranishëm ose për të komunikuar përdorni një rrugë tjetër.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Për siguri ekstra, verifikojeni
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. duke kontrolluar në të dyja pajisjet tuaja një kod njëpërdorimsh.
user_verification_start_verify_action Start verification Fillo verifikimin
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Po pritet për %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Nuk e mbulojmë më %@-in në iOS %@. Që të vazhdoni përdorimin e %@-it në potencialin e tij të plotë, ju këshillojmë të përmirësoni versionin tuaj të iOS-it.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Së shpejti do t’i japim fund mbulimit për %@ në iOS %@. Që të vazhdoni përdorimin e %@-it me potencialin e tij të plotë, ju këshillojmë të përmirësoni versionin tuaj të iOS-it.

Loading…

User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

Manually verify
Verifikojeni dorazi
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_session_details_verify_action_other_user
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 1423