Translation

analytics_prompt_terms_link_upgrade
English
here
4/100
Key English Albanian State
call_jitsi_error Failed to join the conference call. S'u arrit të hyhej në thirrjen për konferencë.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call S’arrihet të niset thirrje konferencë
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Thirrja dështoi për shkak shërbyesi të keqformësuar
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Që thirrjet të funksionojnë pa probleme, ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home %@ të formësojë një shërbyes TURN.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Ndryshe, mund të provoni të përdorni shërbyesin publik te %@, por kjo s’do të jetë edhe aq e qëndrueshme, dhe adresa juaj IP do t’i bëhet e njohur atij shërbyesi. Këtë mund ta bëni edhe që nga Rregullimet
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Provoni të përdorni %@
call_actions_unhold Resume Rimerre
no_voip_title Incoming call Thirrje ardhëse
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ po ju thërret, por %@ nuk mbulon ende thirrje.
Mund ta shpërfillni këtë njoftim dhe t’i përgjigjeni thirrjes prej një tjetër pajisjeje, ose mund të mos e pranoni.
analytics_prompt_title Help improve %@ Ndihmoni të përmirësohet %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Ndihmonani të identifikojmë probleme dhe të përmirësojmë %@-in, duke ndarë me ne të dhëna anonime përdorimi. Për të kuptuar se si i përdorin njerëzit disa pajisje njëherësh, do të prodhojmë një identifikues kuturu, të përbashkët për pajisjet tuaja.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Keni pranuar më herët të ndani me ne të dhëna anonime përdorimi. Tani, që të na ndihmoni të kuptojmë se si njerëzit përdorin pajisje të shumta, do të prodhojmë një identifikues kuturu, të përbashkët për pajisjet tuaja.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Mund të lexoni krejt kushtet tona %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here këtu
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Lexoni krejt kushtet tona %@. Në rregull?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here këtu
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data <b>Nuk</b> regjistrojmë ose profilizojmë ndonjë të dhënë llogarie
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties <b>Nuk</b> u japin hollësi palëve të treta
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Këtë mund të çaktivizoni në çfarëdo kohe, që nga rregullimet
analytics_prompt_not_now Not now Jo tani
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Po, s’ka problem
analytics_prompt_stop Stop sharing Resht së ndari
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ tani mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj, por lypset të ribëni hyrjen që ta aktivizoni.

Mund ta bëni tani ose më vonë, që prej rregullimeve të aplikacionit.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Që të prodhohen kyçe fshehtëzimi skaj-më-skaj për këtë sesion, lypset të ribëni hyrjen dhe të parashtroni kyçin publik te shërbyesi juaj Home.
Kjo duhet vetëm një herë; na ndjeni për belanë.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Kopjeruajtje e Re Kyçesh
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
U pikas një kopjeruajtje e re kyçesh mesazhesh të sigurt.

Nëse s’qe prej jush, caktoni një Frazë të re Sigurie te Rregullimet.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Rregullime
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Prej meje qe
bug_report_title Bug Report Njoftim të Metash
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Ju lutemi, përshkruajeni të metën. Ç’po bënit? Ç’prisnit të ndodhte? Ç’ndodhi në fakt?
bug_crash_report_title Crash Report Njoftim Vithisjeje
Key English Albanian State
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
duket paksa si i zbrazët.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Provoni të përimtoni kërkimin tuaj.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. S’u gjet gjë.
all_chats_section_title Chats Fjalosje
all_chats_title All chats Krejt fjalosjet
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Menu përdoruesi
all_chats_user_menu_settings User settings Rregullime përdoruesi
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Ndihmonani të identifikojmë probleme dhe të përmirësojmë %@-in, duke ndarë me ne të dhëna anonime përdorimi. Për të kuptuar se si i përdorin njerëzit disa pajisje njëherësh, do të prodhojmë një identifikues kuturu, të përbashkët për pajisjet tuaja.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Keni pranuar më herët të ndani me ne të dhëna anonime përdorimi. Tani, që të na ndihmoni të kuptojmë se si njerëzit përdorin pajisje të shumta, do të prodhojmë një identifikues kuturu, të përbashkët për pajisjet tuaja.
analytics_prompt_not_now Not now Jo tani
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data <b>Nuk</b> regjistrojmë ose profilizojmë ndonjë të dhënë llogarie
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties <b>Nuk</b> u japin hollësi palëve të treta
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Këtë mund të çaktivizoni në çfarëdo kohe, që nga rregullimet
analytics_prompt_stop Stop sharing Resht së ndari
analytics_prompt_terms_link_new_user here këtu
analytics_prompt_terms_link_upgrade here këtu
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Mund të lexoni krejt kushtet tona %@.
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Lexoni krejt kushtet tona %@. Në rregull?
analytics_prompt_title Help improve %@ Ndihmoni të përmirësohet %@
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Po, s’ka problem
answer_call Answer Call Përgjigjuni Thirrjes
attach_media Attach Media from Library Bashkëngjitni media nga Mediateka
attachment_cancel_download Cancel the download? Të anulohet shkarkimi?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Të anulohet ngarkimin?
attachment_e2e_keys_file_prompt This file contains encryption keys exported from a Matrix client.
Do you want to view the file content or import the keys it contains?
Kjo kartelë përmban kyçe fshehtëzimi të eksportuar nga një klient Matrix.
Doni të shihni lëndën e kartelës apo të importoni kyçet që ajo përmban?
attachment_e2e_keys_import Import... Importoni…
attachment_large Large (~%@) E madhe (~ %@)
attachment_large_with_resolution Large %@ (~%@) E madhe %@ (~%@)
attachment_medium Medium (~%@) Mesatare (~%@)
attachment_medium_with_resolution Medium %@ (~%@) Mesatare %@ (~%@)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

here
këtu
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
analytics_prompt_terms_link_upgrade
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 1046