Translation

// Settings
settings_title
English
Settings
12/100
Key English Ukrainian State
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Усе одно відповісти
unknown_devices_verify Verify… Перевірка…
unknown_devices_title Unknown sessions Невідомий сеанс
room_title_new_room New room Нова кімната
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ активних учасників
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ активний учасник
room_title_invite_members Invite members Запросити учасників
room_title_members %@ members %@ учасників
room_title_one_member 1 member 1 учасник
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ %@ запрошує вас приєднатися до цієї кімнати
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Це попередній перегляд кімнати. Ви в режимі лише читання.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Запрошення надіслано на адресу %@, не повʼязану з цим обліковим записом. Ви можете увійти за допомогою іншого облікового запису або додати е-пошту до цього.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Ви намагаєтесь отримати доступ до %@. Бажаєте приєднатися, щоб взяти участь в обговоренні?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room кімната
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Бажаєте відкласти запрошення або знехтувати користувача?
settings_title Settings Налаштування
account_logout_all Logout all accounts Вийти з усіх облікових записів
settings_config_no_build_info No build info Немає відомостей про збірку
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Позначити всі повідомлення прочитаними
settings_report_bug Report bug Звіт про ваду
settings_clear_cache Clear cache Очистити кеш
settings_config_home_server Homeserver is %@ Домашній сервер %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Ви ввійшли як %@
settings_user_settings USER SETTINGS КОРИСТУВАЦЬКІ НАЛАШТУВАННЯ
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS НАДСИЛАННЯ ЗОБРАЖЕНЬ І ВІДЕО
settings_links LINKS ПОСИЛАННЯ
settings_notifications NOTIFICATIONS СПОВІЩЕННЯ
settings_calls_settings CALLS ВИКЛИКИ
settings_discovery_settings DISCOVERY ВИЯВНІСТЬ
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER СЕРВЕР ІДЕНТИФІКАЦІЇ
settings_integrations INTEGRATIONS ІНТЕГРАЦІЇ
Key English Ukrainian State
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS НАДСИЛАННЯ ЗОБРАЖЕНЬ І ВІДЕО
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Показувати розшифрований зміст
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Показувати загальнодоступні кімнати з делікатним вмістом
settings_show_url_previews Show website preview Попередній перегляд вебсайтів
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Попередній перегляд виконується лише у кімнатах без шифрування.
settings_sign_out Sign Out Вийти
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Ви впевнені?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Ви втратите всі ваші ключі наскрізного шифрування. Це означає що ви більше не будете мати змогу читати старі повідомлення у зашифрованих кімнатах на цьому пристрої.
settings_surname Surname Прізвище
settings_term_conditions Terms & Conditions Умови та положення
settings_third_party_notices Third-party Notices Примітки третіх сторін
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Керуйте звідси адресами е-пошти чи номерами телефонів, які можна застосовувати для входу або відновлення облікового запису. Контролюйте хто і як може вас знайти
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Знаходження
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE СТРІЧКА
settings_title Settings Налаштування
settings_title_config Configuration Конфігурація
settings_title_notifications Notifications Сповіщення
settings_ui_language Language Мова
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Показувати заповнювач для вилучених повідомлень
settings_ui_theme Theme Тема
settings_ui_theme_auto Auto Авто
settings_ui_theme_black Black Чорна
settings_ui_theme_dark Dark Темна
settings_ui_theme_light Light Світла
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings «Авто» застосовує налаштування вашого пристрою «Інвертувати кольори»
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme «Авто» застосовує тему вашого пристрою
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Вибрати тему
settings_unignore_user Show all messages from %@? Показати всі повідомлення від %@?
settings_user_interface USER INTERFACE КОРИСТУВАЦЬКИЙ ІНТЕРФЕЙС
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Settings
Налаштування
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
set низка Element iOS
settings налаштування Element iOS
user settings користувацькі налаштування Element iOS

Source information

Key
settings_title
Source string comment
// Settings
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 574