Translation

directory_server_all_native_rooms
English
All native Matrix rooms
14/230
Key English Chinese (Simplified) State
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name 按照用户 ID 或昵称搜索/邀请用户
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error 邀请出错
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' ID 格式错误。一个 Matrix ID 看起来应该像是 “@localpart:domain”
group_participants_invited_section INVITED 已邀请
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms 过滤社区房间
read_receipts_list Read Receipts List 读取收件人列表
receipt_status_read Read: 读取:
media_picker_title Media library 媒体库
media_picker_library Library
media_picker_select Select 选择
image_picker_action_camera Take photo 拍照
image_picker_action_library Choose from library 从库中选择
directory_title Directory 目录
directory_server_picker_title Select a directory 选择一个目录
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server %@ 服务器上的所有房间
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms 所有本地 Matrix 房间
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 输入一个家服务器来列出公共房间
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu 的成员身份变化
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ 挂件 %@ 已被 %@ 添加
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ 挂件 %@ 已被 %@ 移除
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ VoIP 会议已被 %@ 添加
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ VoIP 会议已被 %@ 移除
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys 重新请求加密密钥
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. (从您的其他会话中)。
event_formatter_message_edited_mention (edited) (已编辑)
event_formatter_call_connecting Connecting… 连接中……
event_formatter_call_ringing Ringing… 响铃中……
event_formatter_call_has_ended Call ended 通话结束
event_formatter_call_has_ended_with_time Call ended • %@ 通话结束 • %@
event_formatter_call_incoming_voice Incoming voice call 语音来电
Key English Chinese (Simplified) State
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. 啥都没出现?并非所有客户端都支持交互式验证。使用旧的验证方法。
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification 使用老式验证
device_verification_start_verify_button Begin Verifying 开始验证
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… 正在等待同伴接受…
device_verification_verified_got_it_button Got it 好了
device_verification_verified_title Verified! 已验证!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… 正在等待同伴确认…
dialpad_title Dial pad 拨号键盘
directory_cell_description %tu rooms %tu 个房间
directory_cell_title Browse directory 浏览目录
directory_search_fail Failed to fetch data 获取数据失败
directory_searching_title Searching directory… 正在搜索目录…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ 为%2$@找到%1$tu个结果
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >找到了%1$tu个%2$@的搜索结果
directory_search_results_title Browse directory results 浏览目录结果
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms 所有本地 Matrix 房间
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server %@ 服务器上的所有房间
directory_server_picker_title Select a directory 选择一个目录
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 输入一个家服务器来列出公共房间
directory_title Directory 目录
discard Discard 放弃
dismiss Dismiss 无视
done Done 完成
do_not_ask_again Do not ask again 不再询问
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ 现在支持端到端加密,但是您需要重新登录以启用它。

您可以现在重新登录,也可以之后从应用程序设置中选择开启。
e2e_export Export 导出
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
此操作允许您将加密房间中接收到的消息导出为一个本地文件。您将来可以将此文件导入到其他 Matrix 客户端中去解密这些消息。
导出的文件将允许任何能够读取它的人解密您可以看到的任何加密消息,因此您应该小心保证其安全。
e2e_export_room_keys Export room keys 导出房间密钥
e2e_import Import 导入

Loading…

All native Matrix rooms
所有本地 Matrix 聊天室房间
a year ago
All native Matrix rooms
所有本地 Matrix 聊天室
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
Matrix Matrix Element iOS
Matrix ID Matrix ID Element iOS
room 房间 Element iOS

Source information

Key
directory_server_all_native_rooms
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 972